Необходимо ли нотариально заверять перевод для суда. Или можно без нотариального заверения?
Необходимл ли нотариально заверять перевод для суда. Или можно без нотариального заверения?
Здравствуйте, Татьяна
Не обязательно. Можете приложить просто ксерокопии, в приложении указать, что оригиналы документов обязуетесь представить в судебное заседание для сверки.
СпроситьЕсли речь о документах (письменных доказательствах) на иностранном языке - необходимо в обязательном порядке выполнять их нотариально удостоверенный перевод. Если нет - уточняйте вопрос.
СпроситьДобрый день.
По общему правилу, делопроизводство в суде, как и само судопроизводство, ведется на государственном языке той страны, на территории которой находится компетентный суд, в котором рассматривается конкретное дело. В соответствии со статьей 408 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации «документы, выданные, составленные или удостоверенные в соответствии с иностранным правом по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации в отношении российских граждан или организаций либо иностранных лиц, принимаются судами в Российской Федерации при наличии легализации, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или федеральным законом. Документы, составленные на иностранном языке, должны представляться в суды в Российской Федерации с надлежащим образом заверенным их переводом на русский язык».
СпроситьЮристы ОнЛайн: 75 из 47 431 Поиск Регистрация