Требования к переводу справки с украинского языка для предоставления в фонд социального страхования - нотариальное заверение или достаточно печати организации?

• г. Волгоград

Сотруднику компании требуется перевести справку с украинского языка, для предоставления в фонд социального страхования. Может ли организация заверить перевод с иностранного языка сделаный штатным переводчиком? Или влюбом случае требуется нотариальное заверение перевода? В каких случаях организация своей печатью имеет право заверять документы, какую юридическую силу имеет печать организации для других организация физических лиц и т.п.?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Ваш переводчик может обратиться к нотариусу с дипломом переводчика и заверить свою подпись под переводом данного документа, - вот вам и нотариально заверенный перевод. С уважением,

Спросить

Волгоград - онлайн услуги юристов