Процедура передачи договора о безсудебном разводе в США из России - перевод, нотариальное заверение и апостиль.
Мне нужно из США передать мужу на подпись договор на английском языке о безсудебном разводе. Он его должен подписать и передать обратно в США мне на подпись для передачи в суд. Посольство США, где это можно было сделать, закрыто. Какова возможная процедура: Пересылка договора в Россию, перевод на русский, нотариальное заверение обоих экземпляров? Мне также нужен апостиль на документе. В какой момент его получают и в какой организации?
Проставить штамп «апостиль» на оригинале документа можно только в том субъекте Российской Федерации, где он был выдан, на нотариально заверенной копии документа — в том, где она была заверена. Таким образом, если оригинал документа, требующего легализации, был выдан либо нотариально заверен например в Москве, за проставлением апостиля вам необходимо лично или по почте обращаться в Главное управление Министерства юстиции по Москве.
Спросить