Олег
19.09.2012, 00:45
Фирма, совершившая неверный перевод и изменяющая сущность противопоставленного устройства
Читать ответы (2)
Патентный поверенный, действующий по доверенности зарубежной фирмы, самостоятельно сделал перевод с английского языка на русский описания противопоставляемого устройства с неверным переводом двух существенных признаков. В этом переводе изменена сущность противопоставленного устройства. Возражение, поданное палату по патентным спорам, при ФИПС, основано на этом неверном переводе. На основании этого перевода, было принято решение о признании патента недействительным. Как можно квалифицировать действия этой фирмы? В какой суд подавать?
В связи с чем квалифицировать? Разбираться в ситуации надо документально и очно
СпроситьЮристы ОнЛайн: 26 из 47 431 Поиск Регистрация