Как заменить свидетельства о браке и рождении из другой страны на российские?
Мое свидетельство о браке и свидетельство о рождении моей дочери из другой страны. Мой вопрос, могу ли я изменить их на российские сертификаты, так как я, дочь и мой муж русские.
Брак между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами, заключенный за пределами Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого он заключен, признается действительным в Российской Федерации, если отсутствуют предусмотренные статьей 14 Семейного кодекса обстоятельства, препятствующие заключению брака. Повторная регистрация заключения брака, ранее зарегистрированного в компетентных органах иностранного государства, законодательством Российской Федерации не предусмотрена. Поскольку Франция является страной-участницей Гаагской Конвенции от 05.10.1961 г., отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, компетентными органами Франции на свидетельстве о заключении брака должен быть проставлен специальный «штамп-апостиль». Документ необходимо перевести на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.
Источник: zags.ulgov.ru
СпроситьЗдравствуйте.
Если Вы регистрировали брак и ребенок получил свидетельство о рождении в одной из стран с которыми РФ подписала Минскую правовую конвенцию 1993 г., то можно перевести эти документы на русский язык и заверить у нотариуса, иногда и переводить не надо.
С другими государствами также необходим перевод на русский язык нотариальное удостоверение или апостилирование в стране, где были выданы документы.
Как вариант, обратиться в консульство той страны выдачи документов.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 51 из 47 431 Поиск Регистрация
О выборе свидетельства о рождении для ребенка, рожденного за пределами РФ в гражданском браке с иностранцем
Также выяснилось, что новое свидетельство о рождении отца также нигде не зарегистрировано.
