Требование от госслужащих ЛНР - отказ от украинского гражданства и перевод документов на русский - зачем и по какому праву?

• г. Брянск

Госслужащих в ЛНР требуют отказ от гражданства украины и перевод всех украинских документов на Русский. Паспорт и все переводы предоставлены при получения гражданства РФ!

Зачем и это и правомерно ли это?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте, Тимофей.

Правомерно, нужно делать запрос в ДМС Украины об отсутствии гражданства Украины, можно сделать дистанционно, через представителя и отправить полученные документы почтой через другое государство.

Спросить
Зоя Ильчук
04.01.2019, 08:33

Требование повторного перевода документов для получения российского гражданства - законно или нет?

Для получения российского гражданства был сделан перевод всех документов и заверен нотариусом на Украине. Сейчас в России требуют делать перевод заново, якобы те переводы не действительны. Законно ли это требование? Спасибо.
Читать ответы (1)
Инна
31.01.2016, 13:06

Требование перевода документов с украинского на русский для получения паспорта после суда - нарушение конституции?

После суда, для получения паспорта в фмс требуют перевод документов с украинского на русский. Зачем перевод, если в крыму 3 гос. языка (украинский в их числе). Это не является нарушением конституции (ст.68 рф и ст.10 рк)? Ответ адвоката Дышловой Е.В. - потому-что нужен, меня не устраивает! Может кто-нибудь более образованный ответит? Просто надоели все эти бумажки, да и денег уже нет. Можно ли обойтись без перевода?
Читать ответы (1)
Ирина Вадимовна
28.01.2019, 15:12

Обязательно ли делать перевод нового паспорта при покупке недвижимости на имя мамы с ГР КНР?

У моей мамы ГР КНР поменялся паспорт (паспорт гр КНР), перевод старого паспорта на русский есть, отметка в новом паспорте о том что выдан взамен старого, а так же номер старого указанного в переводе на русский так же есть. Мы собираемся приобретать недвижимость на имя мамы. Обязательно ли делать перевод нового паспорта? Или достаточно перевода старого.
Читать ответы (1)
Елена
11.08.2016, 22:02

Различия в требованиях и стоимости перевода документов - почему в Липецке и Пскове законы для мигрантов отличаются?

Почему в Липецке при переводе паспорта не надо переводить все печати о въезде и выезде, и людям которые подают документы на рвп и гражданство переводы обходятся до 1000 руб, а в Пскове требуют все переводы печатей, и перевод одного паспорта обходится в 6000 руб, что законы для регионов которые принимают переселенцев, разные? И откуда такие расценки?
Читать ответы (1)
Аля
03.02.2020, 01:38

Как предоставить документы для получения российского паспорта при наличии украинского гражданства?

Я получила гражданство РФ. Скажите, пожалуйста, могу ли я предоставить для получения российского паспорта свой украинский национальный (внутренний) паспорт, т.к. в нём прописано отчество и данные дублируются на русском языке? До этого всё оформляла по заграничному украинскому паспорту. Есть нотариальный перевод загранпаспорта, но в переводе не указан штамп о ВНЖ. Можно ли предоставлять такой перевод?
Читать ответы (1)
Максим
13.02.2020, 08:54

Нужен ли нотариально заверенный перевод паспорта на русский язык, если в нем уже есть русский язык?

У меня требуют нотариально заверенный перевод паспорта. Паспорт Украины. Но зачем это нужно, если вся информация в нём продублирована на русском языке? Там всё есть на русском языке! Мне что, переводить с русского на русский? По-моему это идиотизм.
Читать ответы (2)
Александр
18.01.2015, 12:17

Требование перевода украинских документов на русский язык при оформлении наследства в Крыму - причины и обоснование

Почему нотариус при оформлении наследства в Крыму требует перевода украинских документов на русский язык за мой счет, если по крымской конституции у нас три языка: русский, украинский и крымско-татарский?
Читать ответы (2)
Валентина
05.02.2017, 19:11

Нужно ли переводить паспорт на русский язык для подачи на гражданство РФ

Есть ли закон или постановление о переводе паспорта на русский язык для подачи на гражданство РФ. Паспорт Казахстана дублированный, на 2 языках, на английском и казахском языке. Сделали перевод с английского языка, такой перевод отказались принимать при подачи заявления на гражданство.
Читать ответы (3)
Виктория
08.08.2015, 15:48

Как получить нотариально заверенные копии и переводы документов для РВП в России?

При подаче документов на РВП оригиналы документов подлежат возврату заявителю, а их копии и нотариально удостоверенный перевод на русский язык, предоставленные заявителем, приобщаются к заявлению. Могу ли я (гражданка Украины) эти нотариально заверенные копии и переводы сделать у нотариуса в Украине, или нужно только у русских нотариусов делать? Заранее спасибо!
Читать ответы (1)
Ольга Олеговна
26.02.2015, 22:31

Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?

При открытии наследственного дела нотариус потребовала нотариально заверенные переводы на русский язык некоторых документов, в частности, Свидетельства о рождении и Свидетельства о браке. Правомерно ли такое требование, если бланки этих документов напечатан на двух языках (украинский и русский), и заполнены они на русском языке. Делать перевод с русского на русский?!?
Читать ответы (1)