Нужно ли получать новое удостоверение пострадавшего от ЧАЭС, если уже имеется удостоверение на украинском языке?
199₽ VIP

• г. Новосибирск

Если ди смысл пробовать получить удостоверение пострадавшего в ЧАЭС, если на руках есть удостоверение, выданное 23.01.1993 г на украинском языке (удостоверение ребенка, потерпевшего в Чернобыльской катастрофе)

Ответы на вопрос (4):

В данной ситуации, Вам необходимо уже обращаться и получать удостоверение российского образца, т.е. удостоверение выданное в другом государстве не является основанием для одновременной выдаче удостоверения российского образца. Все необходимо начинать заново в порядке предусмотренном российским законодательством. Все зависит также от той категории к которой Вы относитесь.

К примеру согласно

МИНИСТЕРСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ

от 8 декабря 2006 года N 727/831/165 н

Об утверждении Порядка и условий оформления и выдачи гражданам удостоверения участника ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС

Спросить
Пожаловаться
Это лучший ответ

Алина, в этом нет никакого смысла, увы. Ваше удостоверение недействительно, и на другое в РФ, не ЗАМЕНИТЕ! Приказ МЧС РФ, Министерства здравоохранения и социального развития РФ и Минфина РФ от 11 апреля 2006 г. N 228/271/63 н "Об утверждении Порядка и условий оформления и выдачи специальных удостоверений единого образца гражданам, подвергшимся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС" (с изменениями и дополнениями)

Спросить
Пожаловаться

Здравствуйте Алина!

Вам необходимо обращаться и получать удостоверение российского образца, т.е. удостоверение выданное в другом государстве не является основанием для одновременной выдаче удостоверения российского образца. Все необходимо начинать заново в порядке предусмотренном российским законодательством.

ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

от 8 декабря 2006 года N 727/831/165 н

Об утверждении Порядка и условий оформления и выдачи гражданам удостоверения участника ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС

Спросить
Пожаловаться

Здравствуйте Алина!

В данной ситуации, Вам необходимо уже обращаться и получать удостоверение российского образца, т.е. удостоверение выданное в другом государстве не является основанием для одновременной выдаче удостоверения российского образца. Все необходимо начинать заново в порядке предусмотренном российским законодательством. Все зависит также от той категории к которой Вы относитесь.

К примеру согласно

МИНИСТЕРСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ от 8 декабря 2006 года N 727/831/165 н

Об утверждении Порядка и условий оформления и выдачи гражданам удостоверения участника ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС

http://docs.cntd.ru/document/9...

Спросить
Пожаловаться

Действительно ли украинское удостоверение ЧАЭС 1 категория, в Крыму? Живу с 2014 года здесь, но Рвп еще нету. Меня интересует не выплаты, а очередь в детский сад.

День добрый! Имею удостоверение пострадавшего от ЧАЭС как переселенца из зоны проживания с првом на отселения. Согласно законодательства имею право на досрочную пенсию (4 года). При предъявлении удостоверения в пенсионном фонде требуют справку с места жительства (Украина) с подтверждением факта проживания на территории. В удостоверении все данные указаны. Правомерна ли позиция пенсионного фонда? Спасибо.

Добрый вечер! моя сестра выехала из Украины в Россию на ПМЖ. на границе она заполнила миграционный лист на украинском языке, так как загранпаспорт её только на украинском языке. теперь в миграционной службе ей говорят что нужно было писать на русском или латинскими буквами, и её отправляют пересечь границу и заполнить миграционный лист на русском языке - сейчас есть перевод паспорта на русский язык заверенный у нотариуса, иначе будет считаться, что она незаконно пересекла границу. это что за бюрократия?

Здравствуйте! Около двух лет проживал в социально-льготной зоне и имею соответствующую справку. В Армении получил в 2013 межведомственную экспертную связь болезене из-за воздействия радиации. Имею ли право как гражданин РФ получить удостоверение переболевшего лучевой и...через посольствопроживая в Армении. Николай Георгиевич.

У меня пенсионный возраст наступает в мае этого года. Есть удостоверение пострадавшего от ЧАЭС (зона с правом на отселение) жили в закрытой воинской части с 1987 по 1992 гг. . Есть ли какие-нибудь льготы или доплаты?

У меня трое детей. (1984,1987,1997 гг) В стаж входит декретный отпуск и сколько. Не было работы в в/ч.

Для получения удостоверения пострадавшего в следствии катастрофы на ЧАЭС (Категория добровольно выехавших из зон с правом на отселение), нужны документы подтверждающие факт пребывания в республике Беларусь. Как доказать факт проживания-пребывания по трудовой книжке и справкам с места работы? Других документов нет.

Я проживаю в Крыму согласно ВНЖ Имею удостоверение ЧАЭС 4 категория согласно которому могу выйти на пенсию на 5 лет раньше Но в пенсионном фонде мне ответили что это возможно только при наличии паспорта РФ ВНЖ здесь не подходит Насколько достоверно такое заключение.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я получила российское гражданство, у меня имеется белорусское удостоверение пострадавшего от чернобыльской АЭС. В Беларуси я всю жизнь прожила в загрязненной зоне. Могу я обменять его на российское и пользоваться льготами на территории РФ.

Имею статус пострадавшей после ЧАЭС добровольно выехав, могу ли при поступлении в школу моего ребенка пользоваться этой льготой при получении места в школе, так как прописка другая?

Я проживаю в Крыму, прописка тоже Крым. Паспорт украинский (на украинском языке) менять на российский буду после Нового Года. Завтра покупаю автомобиль в автосалоне Москвы. На каком языке мне должны заполнить паспорт транспортного средства (ПТС)? Спасибо! Ирина.

Я гражданин РФ, проживаю в ДНР. Дипломы естественно на Украинском языке. Подскажите, если я хочу поступить на работу в другом городе РФ, нужно ли мне перевод диплома на Русский язык. Заранее спасибо!

При замене водительского удостоверения украинского на росийское могу я забрать украинское удостоверение так как мне оно нужно для езды по украине.

При постановке на учёт в военкомат, надо предоставлять документы об образовании, если они на украинском языке, перевод на Русский нужен?

Я из Крыма, там и была замужем, потом умер муж. Сейчас я живу в Санкт-Петербурге, и зарегистрирована здесь, хотим оформить брак с мужчиной, а у меня все свидетельства (о браке, и о смерти), на Украинском языке. Скажите, их нужно переводить? Или достаточно таких какие есть.

При поступлении на работу требуют перевод диплома на украинском языке (2003 г.выпуска). Правомерно ли требование отдела кадров?

Живем в Крыму. Решение суда о наследовании квартиры на украинском языке. Сейчас нужно прописать к себе человека, нужен ли для этого перевод документа?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение