Перевод печати нотариуса - нужен ли он на доверенности из Узбекистана и как проверить надежность нотариуса для использования доверенности в РФ?

• г. Санкт-Петербург

Нужен ли перевод печати нотариуса (составлена в Узбекистане) на доверенности, выданной нотариусом Узбекистана, доверенность составлена на русском языке. Как проверить такого нотариуса для использования доверенности в РФ?

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Здравствуйте, Марина. Для использования доверенности, составленной в Узбекистане, в России необходимо ее заверить у нотариуса в России, чтобы она имела юридическую силу на территории РФ. Перевод печати нотариуса не требуется, если доверенность составлена на русском языке.

Чтобы проверить нотариуса из Узбекистана, вы можете обратиться в посольство Узбекистана в России или в российское консульство в Узбекистане для получения информации о надлежащей аккредитации нотариуса.

Спросить

Здравствуйте, чтобы доверенность Вы могли использовать на территории РФ, то нужен перевод печати в том числе, даже если весь текст изложен на русском языке.

Документы, предъявляемые нотариусу для совершения нотариальных действий, должны быть исполнены на русском языке. Если предъявляемый документ (часть документа, либо какой-либо из реквизитов) исполнен на иностранном языке, то он подлежит переводу. Перевод такого документа может быть совершен либо самим нотариусом, если нотариус владеет соответствующим языком либо переводчиком, подлинность подписи которого должна быть засвидетельствована нотариально.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7