Необходимость нотариального заверения при регистрации ООО с гражданами Украины и страницей на русском языке в паспорте

• г. Москва

Регистрируем ООО, учредители граждане Украины. Нужно ли прошивать и подписывать страницы копии паспортов. Может ли заверить Директор, он же сдает заявление в налоговую? Мне два раза ответили на этот вопрос, что нужен нотариально заверенный перевод. Товарищи юристы - для граждан Украины перевод не нужен, там есть страничка на русском языке.

Ответы на вопрос (2):

Налоговой нужен перевод печати на паспорте и т.д. В основном к этому возникают вопросы у регистратора. Вы можете просто заверить заявление у нотариуса и с гарантированным письмом, с копией паспортов сдать в ИФНС, но это как говориться на "дурака". Т.к. при нотариальном заверении нотариус удостоверяет только подпись заявителя и не обязан проверять правильность заполнения формы 11. В данном случае откуда регистратор узнает, что вы это вы и есть такой гражданин Украины не имея базы о таковых?

Спросить
Пожаловаться

Здравствуйте.

Про то, кто является заявителем я ответила в Вашем предыдущем вопросе.

По поводу правильности формы и данных.

Регистратор обязан проверять правильность заполнения формы, а не правильность заполненных данных, т.к. за правильность и достоверность заполненных данных отвечает заявитель, о чем и написано в законе "О гос. регистрации юр. лиц и ИП" (п. а ст. 12). Другой вопрос, что без паспортов могут документы не принять, но опять таки нет такого требования в законе о предоставлении таких документов, а если нет, то в самом законе написано, что регистрирующий орган не вправе требовать представление других документов кроме документов, установленных законом (п. 4 ст. 9).

Спросить
Пожаловаться

Регистрация ООО, учредители граждане Украины. Копии паспортов (перевод для Украины не нужен) 4 страницы может прошить и заверить директор ООО? Он же подает заявление.

О нотариально заверенных переводах документов на русский язык.

Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию.

1. Можно ли заверять переводы в Украине или обязательно в России?

2. В трудовой книжке только две последние записи на украинском языке (остальные на русском). Должен ли нотариально заверенный перевод содержать текст всех записей книжки или только двух записей на украинском языке?

Нужен ли перевод паспорта, нотариально заверенный для граждан украины при оформлении вида на жительство в Казани (у нас первая страница на украинском, а вторая перевод на русском)

Нужно ли переводить и нотариально заверять паспорт гражданина украины для сдачи экзамена на сертификат по русскому языку если в паспорте есть 2 страница на русском языке?

Гражданин Украины, При подаче заявления на ИНН в налоговую потребовали перевод паспорта заверенный нотариально, вторая страница на русском языке, разумно/законно ли требование.

Нужно нотариально заверить трудовую книжку. Если сделать копии, получится всего 12 страниц копий. Вопрос, оплачивается сумма за готовую копию документа или считают пронумерованые страничке в трудовой книжке? Если в трудовой получается где то 20 страниц со вкладышем где записи есть. Помощник нотариуса их считает, это получается дороже в два раза. Ведь в копии формат А 4 получается умещается 2 страницы трудовой, а считает она все равно, говорит, что ведь две странички трудовой на ней, значит и тариф двойной. Разве так можно?

Для подачи на гражданство РФ, потребовали копии заверенные нотариально. Паспорт ДНР на русском языке. Подскажите все ли страницы нужно заверять или только заполненные?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я гражданка Украины, проживаю в Санкт-Петербурге, имею РВП. Заключила трудовой договор с работодателем. Необходимо почучить СНИЛС. Какие документы необходимо предоставить и нужен ли нотариально заверенный перевод паспорта, если там есть страничка на русском языке?

У меня вопрос, я и мой сын граждане Белорусси, хотим оформлять вид на жительство, для этого нужно подавать нотариально заверенные копии документов, Особенность белорусских документов в том, что в них присутствует и часть на русском языке, скажите нужен ли перевод таких документов? Спасибо, с уважением Татьяна.

Спасибо за ответ на вопрос 106306 о РВП.

1. Не могли бы вы уточнить, какие страницы загранпаспорта необходимо перевести на русский язык и заверить нотариально? Где-то просачивалась информация, что это необходимо для всех страниц, на которых стоят какие-либо печати или записи. Так ли это?

2. Нотариально заверенный перевод гражданского паспорта (Украина) не нужен?

С уважением,

Виталий.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение