Можно ли сделать заверенный перевод свидетельства о браке в Германии для замены паспорта по изменению фамилии после брака? И каков размер штрафа за нарушение сроков подачи заявления на замену паспорта?

• г. Санкт-Петербург

Моя дочь будет менять паспорт по замене фамилии после брака. Брак зарегистрирован в Германии. Имеется апостиль. Можно ли ей сделать заверенный перевод свидетельства в Германии? Или это нужно делать только в России? И второй вопрос: брак был зарегистрирован 6 августа 2012 г., но по обстоятельствам дочь не смогла выехать до настоящего времени в Россию? Надо ли ей оплачивать штраф за нарушение сроков подачи заявления на замену паспорта по изменении фамилии и каков размер штрафа? Заранее благодарен за Ваш ответ.

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

нотариус в рф.

Спросить

Уважаемый Анатолий,

рекомендую Вам одним выстрелом убить 2 зайцев и сэкономить деньги для последующих оформительных действий, которые наверняка придётся осуществлять в Германии при международном браке.

В Германии существует понятие т.н. "присяжного переводчика", который осуществляет переводы, которые признаются немецкими органами власти и судебными органами.

Все докуметны, определяющие статус граждан (свидетельства, паспорта, визы и т.д.) на иностранном языке и которые должны быть предоставлены в немецкие органы власти или в суды должны быть не просто переведены, а переведены имеенно таким "присяжным переводчиком". Все остальные переводы, сделанные зарубежом, могут быть непризнаны органами власти Германии.

Исходя из вышесказанного рекомендуется делать переводы в Германии у т.н."присяжного переводчика". Такие переводы Вы сможете использовать как в России, так и в Германии. Любые другие переводы могут использоваться только зарубежом, т.е. в России.

Вывод: лучше потратиться 1 раз на перевод и использовать его впоследствии везде, чем в будущем тратиться на тот же перевод повторно, рискуя потерей времени из-за непризнания уже имеющихся переводов.

Мы, немецкие адвокаты, работающие с иностранными гражданами и их документами, плотно сотрудничаем с такими переводчиками и можем порекомендовать при необходимости их услуги нашим доверителям.

С уважением

V.Haupt

+049-511-1613948

vithaupt@gmx.de

vithaupt@mail.ru

Спросить

Юристы ОнЛайн: 18 из 47 431 Поиск Регистрация

PRO Россия
Юрист, стаж 18 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.9 25 725 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
529
PRO Россия
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.8 17 813 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
105
Россия
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Краснодар
Грачёв Г.В.
4.8 2 849 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
265
Россия
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Брянск
Филилеев Ф.В.
5 22 573 отзывa
Спросить
Отзывов за месяц
73
PRO Россия
Юрист, стаж 5 лет онлайн
г.Саратов
Исмаилов И.С.
4.9 21 319 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
109
Россия
Юрист, стаж 35 лет онлайн
г.Самара
Боголюбов А А
4.9 20 135 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
210
Россия
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В А
4.9 274 отзывa
Спросить
Отзывов за месяц
172
PRO Россия
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.6 3 196 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
65
Россия
Юрист, стаж 5 лет онлайн
г.Чебоксары
Григорьев Е.А.
4.8 1 515 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
41
Россия
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Саратов
Климочкина И В
5 672 отзывa
Спросить
Отзывов за месяц
22
Россия
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Дальнереченск
Солямина Е. В.
5 855 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
11
показать ещё