Добрый день, хочу обменять полученное ранее водительское удостоверение

• г. Москва

Добрый день, хочу обменять полученное ранее водительское удостоверение( сроком на 3 месяца)но в РЭО требуют перевод паспорта он у меня загран на английском и азербайджанском ( я гр Азербайджана), когда получал не требовали, во временной регистрации есть перевод на русский и так же прописан номер паспорта, а в РЭО утверждают что им необходим перевод имменно паспорта раз там( во временной регистрации) нет моей фотографии ( 1000 руб заверить у нотариуса и от 700 сам перевод гос пошлина на выдачу прав как то накладно выходит ) готовы дать официальный отказ,какие документы необходимы для обмена и правомерно ли требование перевода если можно ссылку на документ. За ранее спасибо.

Читать ответы (0)
Алексей
09.08.2009, 12:49

И что мне можно сделать, чтоб не переводить водительское удостоверение.

Я 2006 году получил Российское гражданство, а водительское удостоверение осталось Казахстанским. Вот недавно решил обменять водительское удостоверение, собрал все документы и пришел в ГИБДД. Там инспектор посмотрел моё водительское удостоверение и сказал что нужен заверенный перевод, хотя в Казахстанском удостоверение присутствует полный перевод на русский язык, у меня есть знакомый который обменял Казахстанское удостоверение в Липецке и у него не требовали перевода. Правомерное требование инспектора? И что мне можно сделать, чтоб не переводить водительское удостоверение.
Читать ответы (1)
Алексей
31.10.2005, 17:34

Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям?

Следующего плана. В этом году я женился в Эстонии. Взял фамилию жены. В эстонии нам выдали свидетельство о браке на эстонском языке. Перевод на русский язык сделали в Эстонии у присяжного переводчика. Вернулся в Россию, поменял паспорт на основании этого перевода. Пришел в пенсионный фонд, чтобы поменять пенсионное удостоверение и получил отказ. Так как в этом самом переводе отсутствует перевод печати переводчика. В прошлую субботу пошел в гаи, чтобы поменять водительское удостоверение и документы на машину, там с меня затребовали нотариально удостоверить копию перевода. Сегодня пришел к нотариусам и там такая же история. Нотариус отказался мне заверить копию документа, т.е. самого перевода из-за того что отсутствует перевод печати переводчика, мотивируя свой отказ тем что все копии документов должны быть выполнены на русском языке, так как язык делопроизводства русский, а у меня не переведена печать. Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям? Заранее благодарен за ваш ответ. С уважением Алексей.
Читать ответы (1)
Михаил
19.12.2011, 15:32

Паспорт Азербайджана написан на английском и на Азербайджанском языках)

Перевод загран. Паспорта с Азербайджанского на Русский язык, заверенный нотариусом Азербайджана - действует на территории России или надо делать перевод в России, для получения временного проживания в России (Загран. Паспорт Азербайджана написан на английском и на Азербайджанском языках)
Читать ответы (2)
Виталий
22.12.2017, 16:42

Возможно ли заверить ксерокопию нотариально заверенного украинского документа?

Здравствуйте! Вопрос, есть перевод Украинского документа, нотариально заверенный и прошит. Могу ли я чтоб не делать ещё один т.к. необходим не один, заверить ксерокопию перевода у нотариуса? Как по закону? А то один нотариус говорит можно другой говорит по закону нельзя делать и заверять ксерокопию перевода. Я не пойму ведь заверенный перевод является официальным документом!
Читать ответы (1)
Елена
01.11.2017, 08:54

Компенсации для переселенца из Узбекистана в Ульяновскую область - проблемы с госпошлиной и переводом паспорта

Я, будучи гражданкой Узбекистана, въехала на территорию России. Получив РВП, подала документы на участие в ГП по переселению соотечественников. Сейчас, получив свидетельство переселенца в Ульяновскую область, на какие компенсации я могу рассчитывать? Правомерны ли действия сотрудников УФМС, отказывающихся выплачивать компенсацию за госпошлину, затраты на перевод паспорта, услуги нотариуса, медкомиссию? Так ли необходимо каждый (третий) раз заново переводить паспорт (услуга переводчики 1000 рублей), заверять перевод паспорта (1500 рублей). Я сделала нотариально заверенную копию с перевода. Но нотариус в УФМС отказывается ее принимать (сейчас я подаю документы на гражданство), требуют заново переводить паспорт и заверять его у нотариуса. Для чего? И даже нотариус, у которого я делала все копии с перевода (вообще все документы) настаивает на переводе. Могу ли я в заявлении о отказе от гражданства указать свою несовершеннолетнюю дочь (15 лет) ? Нотариус настаивает на дополнительном заявлении от ее имени.
Читать ответы (4)
Ирина Вадимовна
28.01.2019, 15:12

Обязательно ли делать перевод нового паспорта при покупке недвижимости на имя мамы с ГР КНР?

У моей мамы ГР КНР поменялся паспорт (паспорт гр КНР), перевод старого паспорта на русский есть, отметка в новом паспорте о том что выдан взамен старого, а так же номер старого указанного в переводе на русский так же есть. Мы собираемся приобретать недвижимость на имя мамы. Обязательно ли делать перевод нового паспорта? Или достаточно перевода старого.
Читать ответы (1)
Моника
13.01.2018, 19:07

Необходимые документы для регистрации брака с норвежцем - перевод, апостиль и заверение нотариусом - разъяснение требований.

Доброе время суток. Подскажите какие документы необходимы для регистрации брака с норвежцем? Какие из них необходимо заверять апостилем, где достаточен перевод, где необходимо ещё и заверить перевод нотариусом (без апостиля - как я понимаю, это разные вещи)?
Читать ответы (1)
Павел
23.06.2016, 22:42

Регпалата отказала в выдаче зарегистрированного ДДУ из-за отсутствия паспорта или временного удостоверения личности

Регистрировал договор ДДУ по паспорту, затем сдал его на обмен на новый по возрасту. На момент получения документов из Регпалаты новый паспорт небыл готов. Регпалата отказала выдать зарегестрированный ДДУ сославшись на отсутствия паспорта или временного удостоверения личности, я предложил в качестве документа удостоверяещего мою личность водительские права, где есть мое фото и Ф.И.О., на что Регпалата ответила отказом признавая только два документа-паспорт и временное удостоверение личности. Правомерно ли Регпалата отказала в выдаче документов? Помоему в федеральном законе прописано что удостоверением личности являются документы-паспорт. Временное удостоверение, военный билет, водительские права. А для студентов студенческий билет?!
Читать ответы (1)
Елена
11.06.2004, 12:00

Мне необходимо потребовать диплом переводчика (даже если необходимо перевести украинский документ)?

Калашникова Екатерина Евгеньевна, спасибо за ответ (перевод нотариусом документа), но меня теперь терзают смутные сомнения. При обращении, нотариус согласен сам произвести перевод. Мне необходимо потребовать диплом переводчика (даже если необходимо перевести украинский документ)? А если диплома нет, то заверенный документ будет являться недействительным? А можно самой произвести перевод документа, а нотариус заверит МОЮ подпись под МОИМ переводом МОЕГО документа? Еще раз большое спасибо.
Читать ответы (1)
Игорь
08.07.2015, 14:28

Нотариус отказался заверить копию госакта без перевода - кому следовать - закону или требованиям нотариуса?

Сегодня хотел заверить копию гос акта у нотариуса-не смог. Нотариус отказалась заверять без перевода. Указал ей, что на территории Р.Крым в законе три языка, в том числе Украинский, что для регистрации в ГК по кадастру не требуется перевод-они принимают Украинские документы, а нотариус отказала мне в заверении копии пока не переведу на русский, причём переводчик за стеной))) кто прав?
Читать ответы (1)