Завещания нет, так что получается наследник - единственный сын.

• г. Москва

Ответьте, пожалуйста, на вопрос:

На руках есть свидетельство о смерти на английском языке, выданное в США (умерший г-н США, бывший россиянин), у него осталась квартира в московской обл. Завещания нет, так что получается наследник - единственный сын.

Вопрос заключается в следующем: можно ли у нас перевести это свидетельство и заверить с апостилем, будем ли оно действительно на территории РФ или это надо делать по месту смерти, т.е. в США?

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Здравствуйте, Ирина.

Апостиль необходимо поставить в Америке, а нотариально удостоверенный перевод - в России.

Не пропустите срок для принятия наследства, который составляет 6-ть месяцев с момента смерти.

Спросить

Да, легализованное свидетельство о смерти будет действительно в России. В США существует сложная система легализации свидетельств о браке/разводе/рождении/смерти, и сразу Вам апостиль не поставят. Нужно получить письмо из департамента здоровья, заверить у местного клерка, и потом только подавать документ для проставления апостиля. Одновременно, если наслденик проживает в США, целесообразно написать заявление о вступлении в наследство, заверить нотариально, и также поставить апостиль. Все документы должны быть переведены на русский язык и нотариально удостоверены. При необходимости, обращайтесь, смогу помочь и с легализацией, и с дальнейшим вступлением в наследство. Уточните штат, в котором умер наследодатель.

Спросить