Нужно ли заранее переводить все документы выданные на украинском языке на русский и заверять их у нотариуса на

• г. Павлоград

Нужно ли заранее переводить все документы выданные на украинском языке на русский и заверять их у нотариуса на Украине для переезда на ПМЖ в Россию.

Читать ответы (0)
Дмитрий
09.09.2009, 10:54

Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России

О нотариально заверенных переводах документов на русский язык. Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию. 1. Можно ли заверять переводы в Украине или обязательно в России? 2. В трудовой книжке только две последние записи на украинском языке (остальные на русском). Должен ли нотариально заверенный перевод содержать текст всех записей книжки или только двух записей на украинском языке?
Читать ответы (2)
Александр Владимирович
10.11.2014, 18:30

Необходимость перевода и нотариального заверения доверенности на украинском языке для въезда в Россию

Здравствуйт, я гражданин украины, доверенность на машину на украинском языке, нужно ли её переводить на русский и нотариально заверить для въезда в Россию? Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Сергей Чёрный
21.06.2013, 14:41

Нужно ли переводить и заверять перевод загранпаспорта гражданина Украины на русский при оформлении вида на жительство в России

Я гражданин Украины и собираюсь переехать на ПМЖ в Россию. У меня есть загранпаспорт гражданина Украины он на английском и украинском языке. Перед началом оформления вида на жительство, нужно ли мне его переводить на русский и заверять перевод у нотариуса. Заранее благодарю за ответ. С уважением. Сергей.
Читать ответы (1)
Светлана григорьевна
01.03.2015, 18:58

Нужно ли переводить и заверять паспорт Украины на русский язык для получения справки о гражданстве в ФМС Севастополя

Скажите пожалуйста мне завтра на прием в ФМС сдать документы для получения справки о гражданстве в Севастополе нужно ли мне переводить паспорт украины на русский язык и заверять перевод у натариуса? Паспорт Украины на двух языках украинском и русском.
Читать ответы (3)
Надежда
15.04.2016, 11:12

Оформление стандартного налогового вычета на ребенка в Крыму для жителей с украинским свидетельством о рождении

Чтобы оформить стандартный налоговый вычет на ребенка, для жителей Крыма, нужно ли переводить на русский язык свидетельство о рождении ребенка выданное в АР Крым (Украина) на украинском языке и украинского образца?
Читать ответы (1)
Людмила
14.12.2016, 14:50

Необходимость перевода документов на русский язык для получения паспорта

Ребёнок рождён в Испании, все документы в порядке в свидетельстве стоит печать подтверждающая гражданство России, а сейчас нас заставляют заново переводить документы на русский язык, все перевдённые документы заверенны наториально но на украиском языке, нужно ли нам переводить эти документы на русский язык для получения паспорта?
Читать ответы (1)
Анжелика
19.03.2019, 09:34

Необходимость перевода свидетельства о браке на русский язык для развода в России

Я замужем за гражданина Украины, хочу развестись в России, свидетельство о браке на украинском языке, для развода мне нужно переводить свидетельство на русский язык?
Читать ответы (1)
Антон
25.10.2021, 10:47

Как правильно заверить форму 8 у нотариуса в Украине для подачи заявления в ЗАГС

Как правильно заверять форму 8 у нотариуса в Украине? Мы с девушкой хотим пожениться, подать заявление в ЗАГС. Она украинка, я - россиянин. В связи с карантинными ограничениями, она не может приехать в Россию. Для подачи заявления мною, мне сказали в ЗАГСе, что ей нужно подготовить документы, заполнить форму 8 в Украине и заверить нотариально в Украине, а потом мне в России. В Украине нотариус сказал, что сразу заверить не получится, так как это документ на русском языке. Правильно ли я понимаю, что сначала нужно заполнить, далее перевести на украинский язык и заверить у нотариуса в Украине, потом обратно перевести на русский язык? Спасибо!
Читать ответы (3)
Александр
04.06.2014, 17:06

Перевод и нотариальное заверение доверенности на русский язык

На Украине оформлена на украинском языке доверенность на вывоз ребенка. В Москве куплены туристические путевки в Турцию, вылет из Москвы. Нужно ли переводить и заверять нотариально доверенность на русский язык. Спасибо.
Читать ответы (2)
Владимир
26.10.2015, 14:23

Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка

Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.
Читать ответы (1)