Проблема с переводом и заверением документов на украинском языке в Новосибирске - отсутствие средств для оплаты нотариуса

• г. Новосибирск

Мы находимся в Новосибирске. У нас возникла проблема по переводу документов с украинского на русский и заверением нотариусом. Требуют деньги за заверение по 1200 за документ. У нас таких денег нет. Семья состоит из двух взрослых и двух маленьких детей 6 и 4 лет.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Услуги нотариуса платные. Льгот для беженцев нет (ст.333.38 Налогового кодекса РФ).

Спросить
Евгений.
22.03.2017, 16:53

Нормативные документы на перевод и заверение документов с украинского на русский язык у нотариуса

Существуют ли конкретные нормативные документы на право перевода документов с иностранного языка (украинского) на русский с последующим заверением у нотариуса? Если переведен документ на Украине? Спасибо. Евгений.
Читать ответы (8)
Ирина
27.03.2015, 23:21

Требования ЗАГСа при заключении брака с иностранцем - легализация, перевод и заверение всех документов - действительно необходимы?

При заключении брака россиянки с иностранцем требуется легализация и перевод на русский язык всех необходимых для этого документов иностранного гражданина. Но ЗАГС в таком виде документы не принимает и требует дополнительно перевод всех печатей, проставленных в этих документах и заверение этого перевода печатей российским нотариусом. Верно ли, что необходимы такие сложности?
Читать ответы (1)
Стан Чохелия
31.08.2015, 18:15

Перевод Свидетельства о расторжении брака с украинского на русский с нотариальным заверением - услуги в Новосибирске и стоимость

Мне необходим перевод Свидетельства о расторжении брака с украинского на русский с его нотариальным заверением. Я могу сделать это и сам, т.к. отлично знаю украiнську мову. Но... обстоятельства требуют иного. Где и как в Новосибирске я могу это сделать и сколько мне это будет стоить?
Читать ответы (1)
Федор Владимирович
18.12.2013, 07:49

Внутренний перевод на украинский

Стоимость перевода и заверение внутреннего паспорта с украинского на русский языки?
Читать ответы (2)
Ната
10.09.2015, 12:26

Необходимость перевода свидетельства о рождении на русский язык для подачи декларации 3-НДФЛ на возмещение стандартного

Для подачи декларации 3-НДФЛ на возмещение стандартного вычета на детей - требуется перевод свидетельства о рождении на русский язык (т.к. дети рождены в др. стране) кроме перевода, нужно ли заверение нотариусом и апостиль на документе для налоговой. И где нужно сделать перевод-в России или в стране где выдан документ - св-во о рождении на детей? Спасибо.
Читать ответы (1)
Ившин Виктор
09.06.2016, 08:38

Процедура и требования к нотариальному заверению перевода документов с украинского на русский язык

Скажите, кем должен быть сделан перевод документов с украинского на русский язык, чтобы его заверил нотариус и какова процедура заверения нотариусом подобных документов?
Читать ответы (4)
Михаил
13.03.2021, 16:20

Требуется ли нотариальное заверение перевода документов именно российским нотариусом для получения паспорта гражданина РФ?

Требуется ли нотариальное заверение перевода документов именно российским нотариусом для получения паспорта гражданина РФ?
Читать ответы (3)
Елена
05.05.2015, 18:17

Где в Сургуте перевести документы с украинского на русский с заверением нотариуса для оформления наследства по доверенности.

Где в Сургуте перевести документы с украинского на русский с заверением нотариуса для оформления наследства по доверенности.
Читать ответы (1)
Сергей Андреевич
13.09.2019, 16:51

Требование Правления СНТ к оформлению доверенности на представление интересов только для членов СНТ и нотариальное

Правление снт требует оформление доверенности на право предоставления интересов на общем собрании снт только на членов снт с заверением подписи председателем. Или требуют Нотариальное заверение если доверенность выписывается не члену снт. Насколько законно такое требование?
Читать ответы (3)