Действительны ли на территории РФ армянские водительские удостоверения с ФИО на армянском и только фамилия и имя на латинском (без отчества) без перевода?

• г. Москва

На армянском вод. удос. ФИО написаны на армянском. На русском языках, а на латинском продублированы только фамилия и имя, т. е. отчество не продублировано на латинский. Действительны эти права на территории РФ? без перевода?

Ответы на вопрос (1):

Мы Ваших прав - не видим. И гадать не имеем права. Сейчас ГИБДД поголовно заставляет всех пересдавать на права, а то и учиться заново отправляет. Официальный сайт ГИБДД - обратитесь с вопросом к ним

Спросить
Пожаловаться

У меня в.у 2000 года ламинированные. Фамилия и Имя продублированы латинским. У меня РВП могу ли я по этим правам ездить в России на российских машинах.

Нужен ли перевод украинских международных прав в которых имя и фамилия продублированны латинскими буквами, а отчество не продублированны. ТС использую для личных целей. Национальные украинские права не выдавали, международные выданы в 2013 году.

Гражданин Армении, в.у. армянское, международного образца, водительское удостоверение написано на русском языке, все остальные данные продублированы латинскими буквами. Нужен ли дополнительный перевод на русский язык на территории России?

Нужно ли иметь перевод на русский язык украинского водительского удостоверения, если в латинской транскрипции переведены только фамилия и имя, а отчество не переведено.

У меня вопрос. Мне нужно заверить паспорт иностранного гражданина (Киргизия). В Паспорте продублировано на 3-х языках (кирг, рус, англ), но фамилия и имя написаны на латинице. Нотариус требует перевода, хотя в паспорте уже есть русский язык, кроме фамилии и имени. Как быть в такой ситуации?

В январе 2016 г. получил водительское удостоверение российское национальное. Заметил что отчество не продублировано на латинском языке. Является ли это ошибкой и стоит ли об этом беспокоиться?

У меня права украинского образца 98 года, имя фамилия продублированы на английском, надписи нанесены рукописно (такие как фио, дата и место рожденияи кем выдано.) Могу ли я ездить по ним на территории РФ,по Екатеринбургу.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Иностраный гражданин, зарегистрировал автомобиль в ГИБДД, в ТС написали ФИО кирилицей из перевода паспорта с иностраннного языка. Латиницей ФИО было написано не верно. На прозбу испраыить латинское написвние ответили отрицательно. Возможно ли исправить латинский вариант написания?

Я недавно получил гражданство РФ.

У меня закончился срок действия ВодУдост., которое я получал в Узбекистане.

В замене ГИБДД отказывает, так как удостоверение не соответствует Венской конвенции - не все надписи продублированы латинским шрифтом.

Предлагают поменять ВУ в Узбекистане на новое, а затем в России получить российское ВУ.

Подскажите, если я предоставлю нотариально заверенный перевод своего ВУ, имею ли я право на замену ВУ без визита в Узбекистан?

Спасибо.

По поводу перевода белорусского паспорта на русский язык, в паспорте вся информация продублирована на русском и белорусском, кроме печати на 32 стр, она на белорусском. Делать перевод из-за этого всего паспорта или только 32 страницы?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение