Вопрос об ошибке в загранпаспорте и ее возможных последствиях для оплаты кредитной картой

• г. Москва

Получили новый загранпаспорт с ошибкой в окончании фамилии. В предыдущем паспорте было написано по другому, также, как и в кредитной карте.

Будут ли у меня проблемы при оплате кредитной картой, если у меня попросят паспорт, а там фамилия написана по другому? Спасибо!

Ответы на вопрос (1):

Добрый день, нет не будет, так как при оформлении загран паспорта написание фамилии и имени владельца в заграничном паспорте дублируется способом транслитерации (простого замещения букв кириллицы на латинские) в соответствии с Приказом Федеральной миграционной службы от 3 февраля 2010 года № 26 «Об утверждении Административного регламента Федеральной миграционной службы по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, и по исполнению государственной функции по их учету». Банки же руководствуются другими положениями.

Спросить
Пожаловаться

Поменяла паспорт со сменой фамилии, получила новый паспорт, возникла проблема с получением визы так как загран паспорт на старую фамилию, а в новом паспорте на 18-19 стран цах нет сведений о выдаче загран паспорта, можно ли как то восстановить 18-19 страницу из старого паспорта.

Получила паспорт и там ошибка в фамилии но где перевод на английский, по русски написано правильно. В загранпаспорте фамилия написана по другому правильно. Не будет ли у меня потом проблем с оформлением визы? И еще под ламинат на фото попала грязь и на щеке получилась полоса черная, действителен ли при этом паспорт.

Что делать если при замене паспорта по возрасту 45 лет выдают паспорт с ошибкой в фамилии, фамилия в старом паспорте Киселёва в новом написали Киселева, ссылаясь на свидетельство о браке что там написано фамилия через ё, я отказалась получать такой паспорт при этом исправили моё заявление без моего согласия на букву е.

У меня у мамы фамилия написана в паспорте с буквой Ё, в предыдущем ее паспорте написано было Е, а у меня везде в документах Е. В моем свидетельстве о рождении у мамы написано через букву Е. Будут ли проблемы потом с наследством? Куда лучше обратиться, чтобы потом не было проблем. P.s. маме менять не вариант все документы на фамилию с буквой Е.

20.04.2013 зарегистрировали брак, 15.05.2013 подала документы на получение нового паспорта. 01.06.2013 забрала новый паспорт с паспортного стола - дома сравнила свою фамилию и фамилию мужа - как она написана в моем новом паспорте (нового образца - со строкой под фотографией на английском языке) с фамилией мжа во всех его документах (где она написана по английски) - фамилия Салихов - Salikhov, мою же фамилию написали Salihova-пропустили букву K - все остальные документы (вод. удостов и тд) меняют по новому паспорту - это значит что фамилии будут разными? Нужно ли мне заново менять паспорт?

Заранее спасибо за ответ.

Меняла паспорт в связи с замужеством, при получении обнаружила ошибку в фамилии, паспортный стол забрал этот паспорт для переделки, и вот сегодня я получила новый паспорт и на 19 странице о сведениях старого паспорта стоят сведения того паспорта в котором была написана неправильно фамилия. Скажите правомерно ли это и обязан ли был паспортный стол поставить сведения о раннее выданом паспорте где была девичья фамилия.

Моя мама получила загранпаспорт с фамилией Nesmiiankina, а у нас с братом в паспорте фамилия написана как Nesmiуankin (-a) соответственно, то есть у нее вместо iу написано ii. Как быть в такой ситуации? Будут ли проблемы при оформлении загран. Путевок? Не откажут ли нам в турагенстве при оформлении путевок вследствие неправильно написанной фамилии? Какие последствия? Обязательно ли менять в этом случае загран. Паспорт?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

У меня возникла проблема в переводе фамилии при получении паспорта.

Мой муж-иностранец. При заключении брака я взяла его фамилию. При получении мной обычного российского паспорта фамилию мужа с английского записали кириллицей. Далее, я получаю загранпаспорт и фамилию с кириллицы переводят опять на английский (или французский, точно не знаю). Полученная в загранпаспорте фамилия сильно отличается от первоначальной фамилии мужа. Такая же ситуация в паспорте ребенка.

Вопрос. Как сделать так, чтоб и у меня и у ребенка в загранпаспорте фамилии по написанию точно совпадали с фамилией мужа?

В овире разводят руками, говорят, что переводит компьютер.

Я меняю паспорт по смене фамилии, у меня в старом паспорте была подпись - просто написана фамилия.

Сейчас у меня новая фамилия будет и меня заставили в паспорте написать другую подпись, в паспортном столе категорически запретили писать старую фамилию в поле подпись.

Действительно ли я не могу это сделать?

Вопрос. У меня в старом загранпаспорте указана была фамилия Яницкий (YANITSIY). Сегодня получил новый паспорт а там написана фамилия Яницкий (IANITSKII). Такой паспорт действителен? Спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение