Возможно ли подача заявления в Загс на основании апостилизированных копий документов из Испании?

• г. Воронеж

Является ли апостилизированные в Испании копии документов такие как (паспорт, справка о несуществующих препятствий для брака, свидетельство о рождении) и переведенные нотариально на русский язык в России основанием для разрешения подачи заявления в Загс в одностороннем порядке?

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Здравствуйте.Заявление подайте вместе, можно по доверенности.

Спросить

Так в том то и дело что он может приехать непосредственно к свадьбе . Он не может ждать 6 недель до свадьбы . А как понять по доверенности ?

Спросить
Людмила
14.12.2016, 14:50

Необходимость перевода документов на русский язык для получения паспорта

Ребёнок рождён в Испании, все документы в порядке в свидетельстве стоит печать подтверждающая гражданство России, а сейчас нас заставляют заново переводить документы на русский язык, все перевдённые документы заверенны наториально но на украиском языке, нужно ли нам переводить эти документы на русский язык для получения паспорта?
Читать ответы (1)
Denis KHOLODNOV
07.08.2016, 09:54

Требуется ли перевод справки на русский язык?

Для брака с гражданкой Таиланда, на территории России, нужен перевод паспорта на русский язык, и справка о том что она не состоит в браке, эту справку тоже нужно переводить на русский язык? Достаточно этих двух документов для подачи заявления в загс? Спасибо за своевременный ответ.
Читать ответы (2)
Лена
28.12.2013, 21:45

Требуется ли апостиль на документы гражданина Великобритании для регистрации брака с гражданином РФ в России?

Нужно ли поставить апостиль на документы, переведенные на русский язык, гражданина Великобритании (паспорт и свидетельство о расторжении предыдущего брака) для подачи документов для регистрации брака с гражданином РФ в России?
Читать ответы (1)
Татьяна
04.02.2015, 15:16

Правила подачи документов для брака с гражданином Германии в России

Планируем брак с гражданином Германии в России. Подача документов будет осуществляться лично мной. Скажите, является ли нотариально заверенная копия его паспорта с апостилем официальным документом для подачи в ЗАГС? Какие документы должны быть посланы моим женихом из Германии, чтобы при подаче заявления не возникли вопросы у работников ЗАГСа?
Читать ответы (1)
Галина
13.06.2019, 14:33

Как получить паспорт РФ для ребенка, родившегося в Праге и имеющего свидетельство о рождении на чешском языке?

Ребенок родился в Праге, имеет свидетельство о рождении на чешском языке, переведенное на русский язык и заверенное у нотариуса. Для получения паспорта РФ по достижении 14 лет требуют проставить апостиль на копии свидетельства о рождении.
Читать ответы (1)
Яна Идрисова
26.06.2020, 14:58

Гражданка ДНР хочет вступить в брак в России - нужна ли справка о семейном положении?

Я гражданка Украины, а именно нынешней ДНР, проживаю в г.Краснодаре. Хочу вступить в брак за граждана РФ. Ранее состояла в браке, имеется свидетельство о разводе с переводом на русский язык, нотариально заверенное. Такой вопрос, для подачи заявления в ЗАГС мне нужна справка о семейном положении, что нет никаких препятствий для вступления в брак? Или перевод свидетельства завереный достаточно?
Читать ответы (1)
Светлана
28.11.2019, 09:16

Требования для подачи на гражданство

Вопрос: штамп РВП ребёнку поставлен на нотариально заверенной копии свидетельства о рождении. Для подачи на гражданство требуют нотариально заверенную копию документа с основанием для получения гражданства, т.е. штамп РВП, но нотариально заверенная копия с нотариально заверенной копии паспортный стол не устраивает. Есть ли законное основание отказа в приеме документов?
Читать ответы (1)
Сергей Викторович
13.01.2015, 14:18

Проблема с именем в свидетельстве о браке - как исправить ошибку без запроса в ЗАГС Украины?

Моя жена гражданка Украины, заключили с ней брак в РФ. В свидетельстве о браке ее имя написали Наталья, как в паспорте. После заключения брака она поменяла фамилию и соответственно паспорт. В новом паспорте и в свидетельстве о рождении ее имя записано Наталия. При подаче документов в ФМС на разрешение о временном проживании (РВП) не приняли документы потому, что сказали два разных имени. Посоветовали изменить свидетельство о браке, на основании свидетельства о рождении. В ЗАГСе, где регистрировали брак отказываются исправлять свидетельство пока не сделают запрос акта записи о рождении в ЗАГС Украины, мотивирую это тем, что свидетельство о рождении не является первичным документом. Можно ли исправить ошибку в свидетельстве о браке не подавая запрос, только на основании свидетельства о рождении?
Читать ответы (1)
Людмила
03.12.2015, 12:19

«20 лет исполнилось - как заменить паспорт, если свидетельство о рождении на румынском языке?»

Исполнилось 20 лет, нужно менять паспорт. У меня свидетельство о рождении на румынском языке, нужно делать перевод на русский язык и заверять у нотариуса или при подаче документов будет достаточно только копии свидетельства?
Читать ответы (1)
Юрий
11.06.2013, 00:47

Как правильно нотариально заверить копию свидетельства о рождении с армянским языком и юридической силой для предъявления

Я хочу нотариально заверить копию свидетельства о рождении матери. Она родилась в Армении в 1935 году, и в ее свидетельстве присутствуют графы на армянском языке. Каков порядок заверения копии? Нужно ли свидетельство переводить? Какой юридический статус копия будет иметь? Я хочу иметь копию равной юридической силы со свидетельством для ее предъявления в органы ЗАГС и архив ЗАГС вместо свидетельства, которое должен возвратить матери.
Читать ответы (1)