Александр
18.01.2015, 12:17
Требование перевода украинских документов на русский язык при оформлении наследства в Крыму - причины и обоснование
Читать ответы (2)
Я поживаю в Крыму, у нас 3 государственных языка-русский, украинский и крымско-татарский. Почему при оформлении договора дарения в отделе регистрации права собственности от меня требуют перевод свидетельства права собственности с украинского языка на русский? Если это требование не законно, на какой документ мне ссылаться? Спасибо.
Здравствуйте! Почему не законно? Просто регистраторы не знают языка, на котором написан приостанавливающий документ. Для того, чтобы зарегистрировать переход права регистратор должен убедиться в наличии такого права собственности.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 113 из 47 431 Поиск Регистрация