Мне необходимо диплом об образовании перевести с грузинского языка на русский, и нотариально заверить.

• г. Санкт-Петербург

У меня вот такой вопрос. Скажите, пожалуйста, куда обратиться? Мне необходимо диплом об образовании перевести с грузинского языка на русский, и нотариально заверить. Это необходимо для устройства на работу. И как это лучше и быстрее сделать? Сколько займет по времент? И какие нужны документы?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Уважаемый Сергей, существует множество фирм, которые переводят с иностранных языков (в т.ч. с грузинского) с нотариальным заверением. Из документов нужен Ваш диплом и паспорт. по срокам не могу сказать сколько, наверное от загруженности фирмы.

Спросить

Санкт-Петербург - онлайн услуги юристов

Ирина
14.11.2014, 15:54

Перевод диплома об образовании для родственника беженца с Украины - самостоятельно или через фирму переводов?

Родственник беженец с Украины! Достаточно активный получил уже часть документов, сейчас нашел работу, необходимо перевести диплом об образовании на русский язык... можно сделать это самим и заверить нотариально или обязательно надо обращаться в фирму по переводам?
Читать ответы (1)
Маргарита
27.06.2016, 08:00

Справочник - Компетенции нотариуса и квалификация переводчика для нотариального заверения перевода с английского на русский язык

Скажите пожалуйста для того что бы перевести с англиского языка на русский язык нотаряльно заверить. Достаточно что у переводчика в атестате указана что изучал англиский язык или дипломированый переводчик нужен?
Читать ответы (1)
Галина
16.08.2017, 09:18

Подтверждение диплома о высшем образовании Казахстана для работы в России - куда обратиться, время и необходимые шаги

Как можно подтвердить диплом о высшем образовании Казахстана при поступлении на работу в Россию? Куда нужно обратиться, как долго это займет времени и что для этого нужно сделать?
Читать ответы (1)
Anna
26.11.2012, 14:00

Скажите, какие необходимы документы для вступления в брак в РФ?

Я - гражданка Украины, планирую вступить в брак за гражданина РФ. Скажите, какие необходимы документы для вступления в брак в РФ? Все что я знаю, необходимо перевести паспорт на русский язык и заверить нотариально. Но с чего мне начинать оформдение документов?
Читать ответы (1)
Вилен
12.05.2017, 20:10

Процедура получения гражданства Молдавии для носителей русского языка - документы, сроки и подробности

У меня Молдавское гражданство. Говорят что быстрее сделать по пункту "носитель русского языка" (так вроде). Какая процедура, какие нужны документы, куда обращаться по данному вопросу, сколько по времени займет получение гражданства? Прошу дать развернутый ответ.
Читать ответы (1)
Инна
10.06.2008, 14:31

В нотариальной конторе требуют перевести печать (650 рублей), а просто нотариально заверить копию стоит 40 рублей.

Нужно ли переводить печать с белорусского на русский язык на свидетельстве о рождении (само свидетельство составлено на обоих языках). чтобы нотариально заверить копию данного документа. В нотариальной конторе требуют перевести печать (650 рублей), а просто нотариально заверить копию стоит 40 рублей. Заранее благодарю.
Читать ответы (1)
Татьяна
20.11.2005, 19:54

Процедура перевода квартиры на первом этаже из жилого фонда в нежилой - нормативные документы, этапы и сроки

Хочу перевести квартиру на первом этаже из жилого фонда в нежилой. Скажите, пожалуйста, какие нормативные документы регламентируют данную поцедурую. Как она выглядит поэтапно, куда в первую очередь нужно обратиться, какие формы документов необходимо собрать и сколько врени это займёт. Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Иван
29.11.2015, 08:31

Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года

Скажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы? Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Юлия
18.07.2010, 21:49

Скажите пожалуйста могу ли я востановить другой куда мне нужно обратиться и сколько времени займет на замену.

У меня такой вопрос. Утерян документ св-во о государственной регистрации право. Скажите пожалуйста могу ли я востановить другой куда мне нужно обратиться и сколько времени займет на замену. Большое спасибо.
Читать ответы (1)
Ивета
05.04.2022, 14:47

Как заверить нотариально перевод свидетельства рождения на армянском языке, если есть только ксерокопия?

Скажите пожалуйста у меня свидетельство рождения на армянском языке, я хочу сделать перевод на русский язык и заверить нотариально, но у меня только ксерокопия, возможно сделать с ксерокопии?
Читать ответы (1)