Отказ государственных органов Ростова-на-Дону принять заявление о заключении брака с гражданином Турции, несмотря на полное соответствие всех предоставленных документов, требует объяснения и возможных доказательств правомерности
Собираемся заключить брак с гражданином Турции в Ростове-на-Дону. Он в ростове учится.
Собрали все необходимые документы, в т.ч. справку о его семейном положении, где указано, что он холост и в браке не состоял. Только справку для него взял в Турции в отделе загс брат моего будущего мужа. И брат же указан в справке заявителем. Справку брат отправил в Ростов с курьером. Сегодня в загсе Ростова-на-Дону отказались принимать наше заявление, несмотря на то, что все документы в порядке, с необходимыми переводами. Мотивировали тем, что в качестве заявителя указан не мой будущий супруг. По их словам они даже связывались с управлением загс по РО. Ни в одной статье федерального закона я не нашла пометки о том, что заявителем справки должен быть именно один из будущих супругов.
В наш пакет документов входит: паспорт, перевод паспорта нотариально заверенный с действующей визой, миграционная карта, временная регистрация, справка о семейном положении, где указано, что мой будущий супруг холост, выданная в Турции, апостилированная, переведена на русский язык и заверена нотариально. Все документы по требованию в наилучшем виде собраны.
Как можно доказать нашу правоту?
Получайте письменный отказ и пробуйте обжаловать его в суд
Спроситьнапишите жалобу в прокуратуру
СпроситьЮристы ОнЛайн: 88 из 47 431 Поиск Регистрация