Апостиль русском / Документы - 740 советов адвокатов и юристов
Да, можно. Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Какие документы нужны для заключения брака с гражданином Литвы в Загсе Москвы? В любом ли Загсе Москвы можно заключить брак с иностранцем?
Да, можно. Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьМожет. Вам необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Я гражданин России и Израиля, постоянно проживающий в Израиле. Хочу поженится в России на россиянке живущей в России. Я намерен женится по Израильскому загранпаспорту, может ли ЗАГС зарегистрировать мой брак? И как?
Может. Вам необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Я гражданка РФ мой жених иностранец (СНГ). Хотела бы у вас спросить какие документы ему необходимы для заключения брака на территории РФ?
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьЗдравствуйте. Оформить в турции, перевести на русский и поставить апостиль Я нахожусь в турции собираюсь скоро родить. Как я могу оформить доверенность на пособие маме находящейся России.
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Могу ли я задать вопрос по регистрацию брака с гражданином Турции на территории РФ?
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Какие документы нужно предоставить в ЗАГС РФ гражданину Украины для регистрации брака с гражданкой России?
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьЕй необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Как зарегистрировать брак с гражданкой узбекистана.
Ей необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьЕй необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Я гражданин Р.Ф.хочу заключить брак с гражданкой Узбекистана, какие необходимые документы представить в загс мне и моей невесте гр-ке Узбекистана.
Ей необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьЛучший вариант заключить брак в РФ. Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Да, Вы можете получить у меня персональную консультацию при обращении по email. Есть ли юристы для консультации по заключению брака с французом из Волгограда? Я являюсь гражданкой России и проживаю в России, мой будущий муж француз, мы хотим заключить брак, но не уверенны где это лучше сделать в России или Франции.
Лучший вариант заключить брак в РФ. Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьКак оформить брак с россиянкой и получить гражданство РФ, находясь в России по временной регистрации
Вам необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Я гражданин Азербайджана родился в Ставропольском крае, проживаю в России по временной регистрации, хочу жениться на Россиянке, также подать документы на гражданство РФ, что мне для этого надо сделать.
Вам необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьПорядок заключения брака между гражданином РФ и гражданкой Чехии, оба которых ранее состояли в браке
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Все верно ответила коллега, кроме одного: апостиль не надо проставлять согласно Договору оправовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 12 августа 1982 года) Какие документы нужны и каков порядок заключения брака на территории РФ между гражданином РФ и гражданкой Чехии? Оба ранее состояли в браке. Браки расторгнуты.
Заранее спасибо,
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьВсе верно ответила коллега, кроме одного: апостиль не надо проставлять согласно Договору оправовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 12 августа 1982 года)
СпроситьЗдравствуйте. Апостиль проставляется на всех официальных документах, вывозимых за пределы РФ. Лучше всего поставить его на справке на французском языке. Да, апостиль нужно ставить. Нет, апостиль не нужно ставить, люди не понимают, что отвечают. Надо получать французские права по французским правилам. Апостиль не нужен, так как наличие рос. прав правового значения не имеет. Надо получать права на общих основаниях. Мне нужно будет обменять во Франции русские права на француские. Нужно ли мне в таком случае ставить апостиль на копию русской справки из Гибдд (справка о том что права не были ликвидированы) или на копию справки с ее француским переводом?
Здравствуйте. Апостиль проставляется на всех официальных документах, вывозимых за пределы РФ. Лучше всего поставить его на справке на французском языке.
СпроситьНет, апостиль не нужно ставить, люди не понимают, что отвечают. Надо получать французские права по французским правилам.
СпроситьАпостиль не нужен, так как наличие рос. прав правового значения не имеет. Надо получать права на общих основаниях.
СпроситьВам необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. В своем консульстве получите справку о семейном положении. Я гражданин Молдавии и женюсь с девушкой с российским гражданство, так какие документы мне нужены.
Вам необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
В любом ЗАГСе Какие документы нужны для регистрации брака гражданина РФ и молдаванки и в каком Московском дворце бракосочетания такие браки регистрируют?
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
В любом ЗАГСе
СпроситьДелопроизводство в России ведется только на русском языке, нотариус вам откажет. Но вы можете подписать документ на русском и потом заверить его перевод вместе с подписью также нотариально. Если понадобиться поставить апостиль. Документ будет абсолютно законным. Можно ли заверить свою подпись у нотариуса, если документ на английском языке.
Делопроизводство в России ведется только на русском языке, нотариус вам откажет. Но вы можете подписать документ на русском и потом заверить его перевод вместе с подписью также нотариально. Если понадобиться поставить апостиль. Документ будет абсолютно законным.
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Как заключить брак с арабом из Туниса? По какому паспорту он может проживать в России? Как араб из Туниса может выехать с русской женой для проживания в Европе, например Германия.
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Иностранцу никакой штамп не поставят. Он может поставить штамп о заключении брака в Армении .
Нужно будет перевести свидетельство о браке и обратиться либо по месту регистрации в загс , либо в Посольство Армении в России. Заявление в загс уже подано! Интересует непосредственно штам о браке!!! Я гр. РФ, собираюсь зарегистрировать брак с гр.Армении на территории РФ. У него есть вид на жительство. Скажите в какой документ и кто поставит ему штамп о браке?
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьИностранцу никакой штамп не поставят. Он может поставить штамп о заключении брака в Армении .
Нужно будет перевести свидетельство о браке и обратиться либо по месту регистрации в загс , либо в Посольство Армении в России.
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Какие необходимы документы для заключения брака в России с Ангольцем! Он военный, есть ребенок у нас 3 года и как быстро нас могут расписать?
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьСогласно СК РФ браки между гражданами Российской Федерации, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации.
СК РФ предусматривает расторжение брака в органах записи актов гражданского состояния при взаимном согласии супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, или в судебном порядке, в случаях наличия общих несовершеннолетних детей, либо отсутствия согласия одного из супругов на расторжение брака либо при уклонения одного из супругов от расторжения брака в органах ЗАГСа. Да, можно. Я специализируюсь на ведении дел этой категории, и буду рада Вам помочь. Как расторгнуть брак, заключенный в мексике между гражданами рф, свидетельсвтво переведено на русский, апостиль имеется.
Согласно СК РФ браки между гражданами Российской Федерации, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации.
СК РФ предусматривает расторжение брака в органах записи актов гражданского состояния при взаимном согласии супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, или в судебном порядке, в случаях наличия общих несовершеннолетних детей, либо отсутствия согласия одного из супругов на расторжение брака либо при уклонения одного из супругов от расторжения брака в органах ЗАГСа.
СпроситьДа, можно. Я специализируюсь на ведении дел этой категории, и буду рада Вам помочь.
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Извините еще раз) А если паспорт и справка изначально были на русском языке. Обязательно их заверять нотариусом? Я гр РФ мой избранникгр Киргизии. Есть общая дочь 1,5 года. Хотим узаконить отношения. Перечислите, пожалуйста, какие ТОЧНО нужны документы с его стороны? Я знаю только, что нужно:1)его паспорт на русском языке;2)справка о том, что он у себя не женат. Может еще какие-либо документы?
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьИзвините еще раз) А если паспорт и справка изначально были на русском языке. Обязательно их заверять нотариусом?
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Пытались зарегистрировать брак во Франции. Он француз, я русская. Потребовалось множество справок и не хватило времени. Сейчас я вынуждена до ноября находится в России, т.к. исчерпан срок нахождения в шенгенской зоне и понадобилась новая виза, которую я также смогу получить только с 19 ноября. Какие правила регистрации брака в России? И что нам для этого понадобится, мой избранник занятый человек, и русская виза требует сроков пребывания.
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьДа должны расписать- наличие регистрации- не повод для отказа Распишут. Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Да, распишут. Документы только соберите. Скажите пожалуйста, если мой жених является гражданином другой страны и не имеет регистрации в моем городе нас распишут в загсе?
Распишут. Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Я гражданин узбекистана хотелись пожениться (вступить в граж брак) с гражданкой РФ, какие документы нужны и в общем ваши советы. P.S. загс в россии.
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. пспорта и для гражданина иностранного государства справка завереная у нотариуса, о том что в родном государстве не состоит в браке. Какие документы представляются в загс для брака россиянина и молдаванки? Только прошу развёрнутого ответа знающих проблему юристов: о штампах в паспортах, о всевозможных справках с места жительства молдаванки, о переводах на русский и нотариальных заверениях, апостилях и консульских легализациях, и конечно-о медсправках.
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
Спроситьпспорта и для гражданина иностранного государства справка завереная у нотариуса, о том что в родном государстве не состоит в браке.
СпроситьЕму необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей. Проживаю в крыму, гражданка рф, хочу зарегистрировать брак с гр узбекистана. Что для этого необходимо.
Ему необходимо получить справку из своего ЗАГСа или своего посольства о том, что в данный момент не состоит в браке. Переведите все документы на иностранном языке на русский. Перевод должен быть заверен нотариусом. Также на всех документах, кроме паспорта иностранного гражданина, должен стоять апостиль. Его можно поставить в стране происхождения иностранного супруга или же в посольстве его государства в России. Апостиль сделает документы легализованными, то есть действительными для российских властей.
Спросить