Написание фамилии в загранпаспорте / Документы - 16 советов адвокатов и юристов
Вышла замуж за гражданина Японии на территоррии японии. Переведенное и официально заверенное свидетельство о браке и апостиль имеется. В связи со сменой фамилии по браку меняю паспорта. Возникла проблема при замене загранпаспорта в написании фамилии. По правилам русской транслитерации в загранпаспорте хотят написать букву V в фамилии, но фамилия мужа в его паспорте пишется через букву W. В местном уфмс предоставила свид. О браке и апостиль. Но в свид. О браке нет латинского написания фамилии мужа. От предложения показать копию паспорта мужа, они отказались. Как доказать им что моя фамилия должна писаться так, как у мужа. Что можно сделать. Помогите пожалуйста, заранее спасибо.
Моя фамилия Кирий. В загранпаспорте, который я получил семь лет назад моя фамилия латиницей написана Kiriy.
Моя жена недавно получила загранпаспорт, но фамилия там записана Kirii.
Не будет ли в дальнейшем проблем?
Умоей сестры на внутренней паспорте фамилия на букву а мирзаева а загранпаспорте нс таджикиском языке написанно мирзоева можно егт черезнатариус перевод ит изаверят.
В загранпаспорте сделали в фамилии на латинском одну букву с ошибкой. К примеру, там должна буква (s), а они поставили (с). Заметила я это уже поздно. Это считается ошибкой? И критично если к примеру выезд в Чехию?
В загранпаспорте моя фамилия выглядит VOLSKAIA , выдали Водительская удостоверение где VOL’SKAIA. Не возникнет ли проблем из-за апострофа? Могу ли я заменить написание и каким образом?
В моем загранпаспорте и мужа фамилия написана через Yakovlev, детям написали через Iakovlev. Является ли это ошибкой и будут ли у нас в дальнейшем проблемы при выезде из других стран в РФ? Получать пока отказалась.
Спасибо.
Не можем получить ответ на наш вопрос от официальных лиц в миграционной службе, поэтому решили обратиться к Вам. Не так давно сделали на ребенка загранпаспорт, но при получении увидели, что в написании фамилии ребенка используются иные латинские буквы, чем в паспортах родителей. В скором времени собираемся выехать за пределы РФ, и боимся, что при пересечении границы могут возникнуть проблемы. Стоит ли реально опасаться, или это обычная практика и не стоит беспокоиться? Уверен, что случай не единичный, но ответов пока не нашел...
В загранпаспорте написали фамилию Митягина (Mitiagina). В русском паспорте Митякина. Пропустит ли паспортный контроль за границу в Турцию? Сверяются ли они по базе с русскими паспортами?
Моя фамилия Воронец. В старом загранпаспорте ее писали VoroneTS, а в новом почему-то указали VoroneTC. Является ли это ошибкой и нужно ли менять паспорт?
Помогите разобраться в ситуации. Я подаю документы на национальную визу в Германию. Но мне выдали загранпаспорт (после смены фамилии) и моя фамилия латинскими буквами и фамилия мужа по-разному написаны. Можно ли в данном случае подавать документы или нет?
Я получила в этом месяце загранпаспорт. Мою фамилию написали Zimniakova, хотя на зарплатной карточке и со школы мою фамилию писали так Zimnyakova. Как будет правильно, выпустят за границу если вдруг ошиблись с одной буквой?
В суматохе получала загранпаспорта дочерям. У одной из них неверно написана фамилия. Обнаружили дома уже. Как быть?! Подавать заново или обращаться в органи уфмс, где получали паспорт?
Муж сегодня получил загранпаспорт. Фамилия на английском указана другая от моей в загранке. У него букву я написали через IA, у меня написано через YA. Нужно ли менять паспорт? Могут ли не пропустить через таможню? Я получала в 2009 г. Спасибо!
В загранпаспорте моя фамилия написана через букву ё в загранпаспорте ребенка через е. Так как в свидетельстве. Является ли это причиной в отказе при выезде за границу по причине разного написания фамилии матери и ребенка.
Вышла замуж сменила фамилию, пошла менять загран паспорт. Получила, а в нём по-русски написана новая фамилия, а по-английски старая. Это ошибка?
Возник такой сложный вопрос. Я сейчас делаю моей двухлетней малышке загранпаспорт старого образца, по новым правилам (в нашей фамилии присутствует буква я) будет написана IA, в моём паспорте написано Я=YA (загран старого образца), получается, что у меня с ребёнком будут разные фамилии! Возникнут ли у меня какие либо проблемы при выезде за границу и за границей? ВОПРОС 2 как лучше поступить в моей ситуации? (Пока планируем отдых в Греции)
Читайте также:
- Новая фамилия загранпаспорт
- Ошибка в написании фамилии
- Загранпаспорт после смены фамилии
- Замена загранпаспорта при смене фамилии
- Смена загранпаспорта при смене фамилии после замужества
- Написание имени в загранпаспорте
- Перевод фамилии для загранпаспорта
- Смена загранпаспорта при смене фамилии
- Загранпаспорт на девичью фамилию