Каков момент признания брака, заключенного в Греции, действительным на территории РФ - регистрация или проставление апостиля на свидетельстве о браке? Подавление по факту - брак заключен 20 сентября,
С какого момента брак заключенный на территории Греции является действительным на территории РФ, с момента регистрации или с момента проставления апостиля на свидетельстве о браке? Брак заключен 20 сентября, апостиль проставлен 10 октября, а 28 сентября получено свидетельстово собственности на земельный участок, является ли в данном случае имущество совместно нажитым?
брак считается действительным с момента его заключения. О признании совместно нажитом имуществом будут свидетельствовать имеющиеся у Вас документы, в частности каким образом был приобретен данный участок. если до брака, а свидетельство получено в браке, то не будет совместно нажитым имуществом
СпроситьМужу до брака в 2002 году выделили в собственность под ИЖС земельный участок на основании постановления главы администрации.
Брак заключен в 2004 году, в браке было получено разрешение на строительство, построен дом и постройки.
Свидетельство оправе собственности на дом и участок он получил в 2010-2011 году, то есть в браке.
Вопрос: - участок является совместнонажитым имуществом или нет.
Участок является совместно-нажитым имуществом, если в 2002 году не был оформлен за мужем. Вы указываете что до брака участок был выделен в собственность, но не был оформлен.
СпроситьЕсли брак между гражданкой РФ и иностранцем (Италия) заключен за пределами РФ, с какого момента брак считается действительным в России? С момента регистрации в Италии, с момента проставления апостиля в префектуре Италии, с момента предоставления заверенного перевода свидетельства о браке в ЗАГС в России?
Заключили брак на Кипре 25.09.2014 года, но нам выдали только свидетельство о регистрации брака без прикрепленного апостиля, по возвращению сдали его на перевод и нотариально заверили, пришли в паспортный стол и нам сказали, что оно без апостиля не действительно. Что теперь нам делать, чтобы брак был действительным на территории РФ? если в России отдать на апостиль свидетельство, оно тогда будет действительно?
Согласно Гаагской конвенции об апостиле от 6 октября 1961 года легализация документов между договорившимися странами происходит с помощью специальной процедуры - проставление апостиля. Образец апостиля специально проложен к тексту конвенции.
Управление юстиции по Санкт-Петербургу недавно предупредило, что апостиль на перевод будет ставиться с оговоркой, что это апостиль на перевод.
На мой взгляд, эта пометка УЮ (апостиль ставится на перевод) сделает недействительным сам апостиль. И куда это можно поставить, не нарушив условия конвенции..
Как быть?
Апостиль можно поставить на перевод с нотариально заверенной подписью переводчика или на оригинад документа. И логика управления юстиции понятна. Апостиль по сути - свидетельство того, что печать и подпись под документом выполнены надлежащим должностным лицом, нотариусом и т.д. Органы, проставляющие апостиль, свидетельствуют на основе имеющихся образцов печатей и подписей, что с документом все в порядке. Проставляя А на переводе, Управление юстиции только заверяет, что нотариус, заверивший подпись переводчика, а также копию документа, есть. Ставьте апостиль на оригинале, если Вас это не устраивает. С уважением,
СпроситьГаагская конвенция от 05, а не от 06 октября 1961 года. это первое. И второе: апостиль в данном случае удостоверяет подпись и печать нотариуса, а не документ.
СпроситьЗдравствствуйте! Брак заключен в Лас-Вегасе, между гражданами РФ, свидетельство о браке есть, апостиля нет. Консультировались с американским юристом, он сказал, что можно получить апостиль и в России. Скажите, пожалуста, это так?
Спасибо!
В России ставится апостиль на документы, выданные организациями в РФ. В вашем случае вы должны там его проставить, в РФ вам потребуется перевод и нотариальное заверение. В чем проблема то?
Спроситьобратитесь на сайт посольства США в Москве, быть может там есть услуга проставления апостиля.
Спроситьнайдите доверенное лицо в Л.-В. и экспресс-почтой документ дойдет за 5 дней .....
СпроситьЯ могу получиь для Вас повторное свидетельство о браке с апостилем в Лас-Вегасе. Обращайтесь.
СпроситьВ нашей стране невозможно венчаться без свидетельства о браке. Но в брак вступать я больше не имею желания.
В Польше существует согласно действующему законодательству возможность венчаться без гражданской регистрации. Это называется церковный союз с юридическими последствиями. На данный момент у меня из актов гражданского состояния: свидетельство о рождении, свидетельство о расторжении брака, свидетельство о перемене имени и справка о браке.
Скажите пожалуйста проставление апостиля для подачи документов должно совершаться до или после перевода на польский язык актов гражданского состояния?
После получения свидетельства о гражданской регистрации в ЗАГС Польши и проставления апостиля в МИД Польши что необходимо в таком случае сделать в первую очередь по приезде в Москву? Какой орган проставляет штамп в российском паспорте?
Спасибо.
Алексей.
Уважаемый Алексей. Штампы в Российский паспорт имеют право ставить только государственные органы РФ. Если штамп в паспорт поставят иностранные органы, такой паспорт будет считаться недействительным со всеми вытекающими последствиями. Российскове законодательство признаёт заключение брака за границей, но в паспорт штамп можно поставить только в нашем ЗАГСЕ. При этом Вы будете считаться находящимся в браке.
С уважением, Ушаков Дмитрий Анатольевич. +7-9216603391, 8-81537-45512, adwokat@pochta.ru
СпроситьУточните: при разводе с гражданином Румынии требуется ли проставить апостиль на свидетельство о браке? (брак заключён на территории Румынии, апостиль на нём не стоит).
Если Вы собираетесь использовать документ за пределами Румынии, то апостиль обязателен. Удачи!
СпроситьНЕТ, апостиль НЕ нужен. Основание: "Договор между СССР и Румынской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам" от 03 апреля 1958 г. Если нужна помощь в разводе, пожалуйста, обращайтесь.
СпроситьРегистрировала брак в Японии. Сейчас хочу оформить его в России. На руках имеется свидетельство о браке на японском языке, апостиль, полученный в МИД Японии, и перевод свидетельства, заверенный в Посольстве РФ в Японии. Все бумажки скреплены одной скрепкой. В Посольстве мне отказались заверять перевод апостиля, сказав, что он не потребуется. В России же без перевода апостиля отказываются что-либо делать. Вопрос: кто в этом случае прав? И надо ли мне теперь переводить и свидетельство и апостиль и заверять все вместе у нотариуса, или достаточно будет перевести отдельно апостиль и заверить его?
Все документы, включая апостиль, должны быть переведены и нотариально удостоверены. Обратитесь пож. в любое бюро переводов в Санкт-Петербурге.
СпроситьПо договору купли-продажи в 2008 г был приобретён участок в ДНП (в простой письменной форме, нигде не заверен и не зарегистрирован). В 2011 г участок был передан бесплатно в собственность администрацией района. Свидетельство о регистрации право получено соответственно в 2011 г. С какого момента участок считается приобретённым, если касаться вопроса совместно нажитого имущества супругов? Регистрация брака в 2010 г. То есть является ли данный участок совместно нажитым имуществом или нет?
Данный участок если обратиться к закону не подпадает под имущество нажитое в браке, т.к. фактический был приобретен до брака, несмотря на отсутствие регистрации дкп.
СпроситьСитуация следующая получено в дар часть дома и земельного участка,, далее участок был немного увеличен но в свидетельстве о регистрации права основание собственности договор дарения,, на дом свидетельство не получено. Одариваемый умер,, вопрос: является ли оформленный земельный участок совместно нажитым имуществом?
Нет, не является, так как имущество приобретено по безвозмездной сделке (ст.34 СК РФ).
Спросить