Требуются нотариально заверенные переводы документов для подтверждения гражданства украинской дочери в Крыму - необходимость перевода и его регламентация

• г. Краснодар

Я живу в Крыму, у меня российское гражданство, у дочери (2003 г.р.) свидетельство о рождении украинское, необходимо ей подтвердить гражданство, а для этого у меня требуют нотариально заверенные переводы документов. Если у нас в Крыму три государственных языка, то зачем переводить с украинского и крымскотатарского? Я слышала, что по Республике Крым органами власти разрешили в государственных учреждениях не предоставлять переводы. Нужен ли перевод и если не нужен, то каким нормативным документом это регламентировано?

Читать ответы (8)
Ответы на вопрос (8):

Здравствуйте, Александр!

В российских государственных документах принят в обращении русский язык, т.к. он является государственным.

Требования правомерны.

Без перевода с украинского языка на русский принимаются документы только в целях пенсионного обеспечения и обязательного социального страхования.

С крымскотатарского языка в любом случае необходимо переводить документы на русский язык.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Если бы мы переехали на материковую часть РФ,то тогда вопросов нет,но поскольку мы в Крыму ,и у нас три государственных языка, тогда непонятно: действительно три языка или это только на бумаге ,а на деле получается везде нужны переводы.

Спросить

Здравствуйте! Действительно три языка официально признаны в Крыму

Спросить

В Крыму, действительно, официальными языками являются русский, украинский и крымскотатарский.

Но так как в Вашем случае дело касается именно государственных документов, то применяется русский язык- официально признанный язык на всей территории Российской Федерации, согласно ст. 1 Федерального закона от 01.06.2005 г. № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации", ч. 1 ст. 68 Конституции Российской Федерации.

Что касается использования украинского и крымскотатарского языков, то, согласно ч. 3 ст. 3 Закона РФ от 25.10.1991 г. № 1807- "О языках народов Российской Федерации", их использование предусмотрено для общения, воспитания, обучения и творчества.

Требования ФМС о переводе документов на русский язык законны и обоснованны.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Обоснованы ли в таком случае требования ФМС по поводу обязательного предоставления переводов с украинского языка? Уточню, что речь идет именно о Крыме.

Спросить

Нет, требования необоснованны, обратитесь с жалобой в прокуратуру

Спросить

А есть ли какой-либо нормативный документ ,на который можно сослаться при споре в паспортном столе?

Спросить

не нужно ни какого спора сделайте им перевод и всё

Спросить