Требуются нотариально заверенные переводы документов для подтверждения гражданства украинской дочери в Крыму - необходимость перевода и его регламентация
Я живу в Крыму, у меня российское гражданство, у дочери (2003 г.р.) свидетельство о рождении украинское, необходимо ей подтвердить гражданство, а для этого у меня требуют нотариально заверенные переводы документов. Если у нас в Крыму три государственных языка, то зачем переводить с украинского и крымскотатарского? Я слышала, что по Республике Крым органами власти разрешили в государственных учреждениях не предоставлять переводы. Нужен ли перевод и если не нужен, то каким нормативным документом это регламентировано?
Здравствуйте, Александр!
В российских государственных документах принят в обращении русский язык, т.к. он является государственным.
Требования правомерны.
Без перевода с украинского языка на русский принимаются документы только в целях пенсионного обеспечения и обязательного социального страхования.
С крымскотатарского языка в любом случае необходимо переводить документы на русский язык.
СпроситьЕсли бы мы переехали на материковую часть РФ,то тогда вопросов нет,но поскольку мы в Крыму ,и у нас три государственных языка, тогда непонятно: действительно три языка или это только на бумаге ,а на деле получается везде нужны переводы.
СпроситьЗдравствуйте! Действительно три языка официально признаны в Крыму
СпроситьВ Крыму, действительно, официальными языками являются русский, украинский и крымскотатарский.
Но так как в Вашем случае дело касается именно государственных документов, то применяется русский язык- официально признанный язык на всей территории Российской Федерации, согласно ст. 1 Федерального закона от 01.06.2005 г. № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации", ч. 1 ст. 68 Конституции Российской Федерации.
Что касается использования украинского и крымскотатарского языков, то, согласно ч. 3 ст. 3 Закона РФ от 25.10.1991 г. № 1807- "О языках народов Российской Федерации", их использование предусмотрено для общения, воспитания, обучения и творчества.
Требования ФМС о переводе документов на русский язык законны и обоснованны.
СпроситьОбоснованы ли в таком случае требования ФМС по поводу обязательного предоставления переводов с украинского языка? Уточню, что речь идет именно о Крыме.
СпроситьНет, требования необоснованны, обратитесь с жалобой в прокуратуру
СпроситьЮристы ОнЛайн: 27 из 47 431 Поиск Регистрация