Требование нотариуса РФ о нотариально заверенном переводе печати нотариуса Украины - как правильно поступить?
Проживаю на территории Украины. После смерти мамы, осталось наследство - квартира. Есть завещание. На территории Украины, у нотариуса Украины оформил письменное заявление на свою долю в имуществе по завещанию. Выполнен нотариально заверенный перевод на русский язык этого заявления. Нотариус РФ, получил данное заявление по почте, заказным письмом. Возникло не понятное требование нотариуса РФ - выполнить нотариально заверенный перевод печати нотариуса Украины. Вопрос. Как это воспринимать!? Нужен ли реально нотариально заверенный перевод печати нотариуса Украины? Это какой то нонсен! И что по этому поводу я должен сказать нотариусу РФ?
Здравствуйте!
Россия другое государство со своими законами их необходимо выполнять.Если считаете ,что нотариус нарушил Ваши права обращайтесь в российский суд по месту открытия наследства
СпроситьАнатолий, єто действительно так, и требование нотариуса РФ правомерны.
По законодательству РФ не допускается наличия в нотариальном деле документов на иностранном языке или иностранными печатями, при отсутствии печати РФ на нотариальном переводе.
Обжаловать действия нотариуса в РФ выйдет дороже, чем заплатить за нотариальный перевод в РФ.
СпроситьНеобходимость перевода завещания с украинского на русский язык для открытия наследства в России
Не могли бы Вы сказать насколько требование нотариуса соответствует закону?.
