Какой госорган имеет полномочия выдать мне справку о том, что я не состою в браке?

• г. Херсон

Какой госорган имеет полномочия выдать мне справку о том, что я не состою в браке? Насколько мне известно, мне, как гражданке Украины, для регистрации брака с гражданином России, этот документ необходим. На какой срок выдается такая справка? Это важно знать, потому что я хочу переехать в Россию сейчас, а брак может быть будет заключен через несколько месяцев, а может быть через пол года или год. Необходимо ли нотариально заверять такую справку, если она составлена на русском языке? И необходим ли нотариально удостоверенный перевод паспорта на русский язык, если в паспорте все данные (Ф.И.О., год рождения, где и кем выдан паспорт) указаны как на украинском, так и на русском языке? Большое спасибо:)

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Насколько мне известно, срок действия этой справки составляет 3 месяца. По поводу перевода паспорта: национальный заграничный паспорт гражданина Украины НЕ содержит ни одного слова по-русски. Так что переводить паспорт и заверять перевод необходимо. Справку о семейном положении Вы сможете получить в Посольстве (Консульстве) Украины.

Спросить
Евгения
01.09.2017, 23:03

Какие документы необходимы для регистрации брака между гражданином России и гражданкой Украины в Москве и области?

Какие (буквально) нужны документы для регистрации брака гражданина России и гражданке Украины на территории Москвы и области. Гражданкой Украины была взята нотариально зав. справка о не состоянии в браке и сделаны переводы паспорта и справки на русский язык зав. гос.нотариусом РФ в 2016 году. Территорию РФ гражданка Украины не покидала. Действительны ли эти справки на данный момент? Спасибо большое!
Читать ответы (7)
Галина
14.08.2003, 16:20

Как получить перевод паспорта на русский язык для заключения брака с гражданином России

Прочла, что для мне, как гражданке Украины для брака с гражданином России необходим перевод паспорта на русский язык. Подскажите, пожалуйста, какой орган имеет полномочия выдавать такие документы, это должна быть какая то официальная бумага, бюро переводов, или возможен вариант с частным переводчиком:))
Читать ответы (1)
Дмитрий
09.09.2009, 10:54

Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России

О нотариально заверенных переводах документов на русский язык. Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию. 1. Можно ли заверять переводы в Украине или обязательно в России? 2. В трудовой книжке только две последние записи на украинском языке (остальные на русском). Должен ли нотариально заверенный перевод содержать текст всех записей книжки или только двух записей на украинском языке?
Читать ответы (2)
Дмитрий Витальевич
15.09.2014, 23:35

Какие документы нужны для заключения брака в Санкт-Петербурге с участием граждан Украины и России?

Скажите какие документы нужны для заключения брака (Я с украины, будущая жена из России Спб) Брак хотим заключить в городе Санкт-Петербурге. Из документов у меня паспорт украинский на русском языке, свидетельство о рождении и временная регистрация. Говорят нужна справка с Украины о том что я не состою в браке, как и где можно получить такую справку? Заранее спасибо. Дмитрий.
Читать ответы (1)
Кристина
07.09.2016, 18:03

Документы для регистрации брака между гражданкой Украины и гражданином РФ в РФ

Какие документы нужны для регистрации брака в РФ, между гражданкой Украины и гражданином РФ? здравствуйте, я гражданка Украины и хочу зарегистрировать брак с гражданином РФ на территории РФ. Мне нужно будет предъявлять в ЗАГСЕ нотариально заверенный перевод внутреннего украинского паспорта или заграничного паспорта (въезжать в РФ буду по загран. Паспорту). У меня есть решение суда по поводу развода о предыдущем браке, этого будет достаточно? Еще один вопрос, я прописана в одной области Украины, но так как учусь проживаю в другой и мой предыдущий брат зарегистрирован именно там, где учусь. Заявление от нотариуса, что я не состою в браке нужно брать в какой области? (загсы больше с 2001 года справку о том, что не состою в браке не выдают, а ехать в украинское консульство в России денег нет).
Читать ответы (1)
Анастасия
04.08.2008, 19:10

Нужна ли справка о препятствиях к заключению брака и что нужно знать о переводе паспорта иностранного гражданина.

В ЗАГСЕ нам сказали что для заключения брака с иностранным гражданином (г-н Израиля) необходима справка о семейном положении. В Израиле такую справку выдали, но там указывают только о том что в браке не состоит, и все его данные. Слов об отсутствии препятсвий к заключению брака - нет., там в типовой форме справки нет этой информации. Не будет ли это проблемой при подаче заявления? И еще вопрос о переводе паспорта. Загранпаспорт иностранного гражданина должен быть переведен на русский язык и перевод нотариально заверен. Не требудется легализация или что-то еще? Разъясните пожалуйста этот вопрос. Заранее благодарна!
Читать ответы (2)
Екатерина
10.01.2004, 13:06

Вопрос: после получения нотариально заверенного перевода где нужно формально зарегистрировать брак на территории РФ?

Ранее я задавала вопрос о списке документов, необходимых для смены паспорта при смене фамилии, если брак заключён на территории Украины и документы (свид. О браке и печать в паспорте) составлены на Украинском языке. Теперь возник след. Вопрос: после получения нотариально заверенного перевода где нужно формально зарегистрировать брак на территории РФ? что такое "легализация брака"?
Читать ответы (1)
Елена
25.04.2008, 22:30

Действительно ли мне нужен будет перевод паспорта, если в нём и так все белорусские слова дублируются на русском.

Я гражданка Республики Беларусь, собираюсь регистрировать брак с гражданином России. В ЗАГСе нас проконсультировали, что мне необходимо сделать перевод моего белорусского паспорта, а также предоставить справку о том, что я не состою в браке. Хотелось бы узнать: 1. Действительно ли мне нужен будет перевод паспорта, если в нём и так все белорусские слова дублируются на русском. Если да, то где мне необходимо это сделать, на территории Беларуси или России, если мне пояснили, что данный перевод должен быть заверен нотариусом в России. 2. Будет ли иметь справка о том, что я не состою в браке юридическую силу, если я её возьму в ЗАГСе в Беларуси и должна ли она быть легализована соответствующим консульским учреждением Республики Беларусь в России. Спасибо.
Читать ответы (1)
Кристина
05.09.2016, 21:35

Оформление брака с гражданином России на территории России - требования и возможные сложности

Я гражданка Украины и хочу заключить брак с гражданином России на території России. До этого у меня был брак с гражданином России, мы разведены на Украине, где и заключался брак, в России он его не регестрировать, , есть решение суда. Чтобы заключить новый брак. Мне сказали нужен паспорт, документ, который подверждает что мой прежний брак расторгнут и нотариальное заявление из Украины, что я сейчас не состою в браке и препятствий для заключения брака у меня нет. Я при регестрации брака буду предоставлять заграничный паспорт, работники ЗАГС не предеруться? Я его переведу и нотариально зверю Во внутреннем Украинском паспорте у меня имеется штамп о прежнем браке, но мы разведены и есть решение суда. Работники ЗАГС не могут при регистрации брака попросить внутренний паспорт? Хотя я въезжала по заграну. А если будут то могут ли придраться к печати? Ведь я не меняла паспорт, так как не меняла фамилию при прежнем браке и нет предпосылок к его смене.
Читать ответы (1)
Алина
28.11.2017, 19:10

Как вступить в брак с истекшим украинским паспортом и ВНЖ в России?

Здравствуйте. Я гражданка Украины. Проживаю в России. Есть ВНЖ. Паспорт Украины просрочен. Для вступления в брак необходим действующий украинский паспорт и справка, заверенна нотариально, что не состою в браке. Подскажите мои дальнейшие действия? В украинском паспорте стоит отметка РВП. Смогу ли я пересечь с таким паспортом укр. границу?
Читать ответы (5)