Корректная формулировка пункта в договоре купли-продажи доли в уставном капитале
Какой из этих пунктов правильнее вписать в договор купли-продажи доли в Уставном капитале? Какой из них не в урон продавцу?
24. Договор купли-продажи доли в размере 2,7% (два целых семь десятых процента) в уставном капитале Общества с ограниченной ответственностью «Плавучий строительно-монтажный отряд № 36» действует до полного исполнения обязательствСторонами по договору.
24. Договор купли-продажи доли в размере 2,7 % (Два целых семь десятых процента) в уставном капитале Общества с ограниченной ответственностью «Плавучий строительно-монтажный отряд № 36» действует до полной оплаты доли.
Добрый день! Первый вариант более предпочтителен - "договор действует до полного исполнения обязательств Сторонами"
Удачи Вам и всего доброго!
Спросить---Здравствуйте, вы можете обратиться лично к любому юристу и вам подготовим консультацию или составим документ, на платной основе, на основании "Гражданского кодекса Российской Федерации (часть вторая)" от 26.01.1996 N 14-ФЗ (ред. от 23.05.2016) ГК РФ Статья 779. Удачи Вам, и всего хорошего.
СпроситьДумаю, что ни один из пунктов точно не отражает сущность условий договора. Договор начинает действовать в момент его подписания (заключения), и считается исполненным сторонами в момент полного исполнения сторонами (но надо прописать порядок исполнения, т.е. оплата и передача доли).
СпроситьУказание в договоре о необходимости нотариального удостоверения при сделке с долей в уставном капитале
Продавцы обратились в Арбитражный суд с требованием расторжения договора о купле-продаже доли в уставном капитале
Потомки Альтшулера лишены права наследования акций и долей в различных обществах
