Требование ПФ России перевести удостоверение об образовании на русский язык осуществлено законно? Какой НПА следует использовать и возможно ли задействовать переводчика-родственника?
199₽ VIP

• г. Кострома

У меня имеется удостоверение об образовании на казахском языке. В ПФ России потребовали его перевод на русский язык, но предупредили что перевод должен быть осуществлен переводчиком не имеющим родственных связей со мной. Законно ли их требование, на какой НПА, если нет на какой НПА ссылаться. У меня есть родственник двоюродный переводчик, он мог бы перевести, но я в затруднении будет ли это считаться законным действием. Пожалуйста ссылку на НПА.

Читать ответы (9)
Ответы на вопрос (9):

Здравствуйте, уважаемый Евгений! Давайте по порядку. Нет такого требования в законе. Вы вправе нанять любого переводчика (ст.779-783 ГК РФ), чтобы сделал перевод, после чего удостоверить перевод нотариально согласно требованиям ст.35 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11 февраля 1993 г. N 4462-I. А в ПФ просто перестраховываются. Напротив, если они указывают Вам именно на такой порядок действий, то именно они должны обосновать со ссылками на нормы права, почему нарушают Ваши права (ч.2 ст.24 Конституции РФ).

Спросить

Нет такого НПА, который запрещал бы осуществление перевода родственником. Перед удостоверением подписи переводчика под переводом нотариус предупреждает его об ответственности за заведомо ложный перевод по ст. 307 УК РФ.

Спросить

Они наверное имели ввиду вот это, так как родственник-переводчик может в силу родственных отношений может осуществить перевод неправильно. Есть масса переводчиков имеющих право осуществлять перевод и его, перевод, заверит нотариус.

УК РФ Статья 307. Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод

(в ред. Федерального закона от 08.12.2003 N 162-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

1. Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо в ходе досудебного производства-

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Ответ отключен модератором

Здравствуйте. Есть такой нормативный акт. Постановление Правительства РФ от 20.07.2013 N 611 (ред. от 17.05.2016) "Об утверждении Правил подтверждения документов об образовании и (или) о квалификации"

Для подтверждения своей квалификации переводчик должен предоставить паспорт, документы, подтверждающие специальное образование с отметкой об изученном языке (диплом, аттестат, сертификат и т. д.) и заявление установленного образца. Если у брата есть такие документы-тогда пожалуйста...

Желаю удачи. В.

Спросить

Здравствуйте Евгений

Подлинность перевода может заверить нотариус.

Поэтому ссылка о запрете осуществления перевода родственником не основана на законе

Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 27.12.2019) (с изм. и доп., вступ. В силу с 01.01.2020)

Статья 81. Свидетельствование верности перевода

КонсультантПлюс: примечание.

С 29.12.2020 в ч. 1 ст. 81 вносятся изменения (ФЗ от 27.12.2019 N 480-ФЗ).

Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками.

Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Спросить

Требование относитель переводчика это личный больной бред работника ПФР.

Вы можете обратиться к любому переводчику, имеющему лицензию и заверить перевод у нотариуса затем.

Если Ваш родственник-переводчик работает официально, он может Вам перевести документ. Если не примут заверенный документ, тогда можете подать жалобу на имя руководителя ОПФР и в прокуратуру, т.к. действия неправомерные.

- см. ч. 1 ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате, ст. 779-783 ГК РФ.

Спросить
Это лучший ответ (выбран автоматически)

Здравствуйте, уважаемый Евгений!

Вы вправе нанять любого переводчика, чтобы сделал перевод, после чего удостоверить перевод нотариально согласно требованиям ст.35 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11 февраля 1993 г. N 4462-I.

Нотариус предупреждает его об ответственности за заведомо ложный перевод по ст. 307 УК РФ.

То,что это двоюродный брат будет переводчиком - это возможно, запрета в законе нет.

Спросить

Евгений, из текста Вашего вопроса усматривается, что специалист ПФ РФ почему-то согласен на неофициальный перевод, поскольку оговаривает кем не должен быть сделан перевод.

Поэтому вывод один - что-то в требованиях специалиста не так.

В соответствии с законом верность перевода должна быть засвидетельствована нотариусом (ст. 81 "Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1)).

Нотариус перед подписанием документа должен убедиться в верности и надежности перевода, поэтому нотариусы работают с организациями, в т.ч. с ИП, чьим одним из основных видов деятельности является организация переводов, либо с частными переводчиками, чьи переводы прошли многолетнюю проверку временем на безупречность.

Спросить

Юристы ОнЛайн: 82 из 47 431 Поиск Регистрация

PRO Россия
Юрист, стаж 18 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.8 25 610 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
577
Россия
Юрист онлайн
г.Краснодар
Юдаев В.В.
4.9 2 198 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
387
Россия
Юрист онлайн
г.Ижевск
Тарханова П.Д.
4.8 6 718 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
71
PRO Россия
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.9 32 208 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
53
Россия
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Красногорск
Струкова С.П.
4.9 737 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
298
PRO Россия
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
4.9 33 877 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
87
Россия
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Нижний Новгород
Елесин А.В.
3.7 33 168 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
384
Россия
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Тюмень
Шмидт А.А.
4.8 13 789 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
167
Россия
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Ткач Н.В.
4.9 4 195 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
306
PRO Россия
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.8 58 659 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
417
PRO Россия
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Москва
Ермаков С.А.
4.8 19 940 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
37
Россия
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Севастополь
Лыкова Е.А.
4.7 1 546 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
13
Россия
Юрист, стаж 10 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Осоцкий А.А.
4.8 1 808 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
26
PRO Россия
Юрист, стаж 42 лет онлайн
г.Саратов
Логак Б.М.
4.5 27 782 отзывa
Спросить
Отзывов за месяц
31
Россия
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Гаврилов-Ям
Коровин А.В.
4.9 210 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
100
Россия
Юрист, стаж 40 лет онлайн
г.Москва
Старостин Н.В.
4.7 10 595 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
73
PRO Россия
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Пазизин А.А.
5 43 отзывa
Спросить
Отзывов за месяц
30
Россия
Юрист, стаж 10 лет онлайн
г.Краснодар
Арзуманян Р.В.
4.9 1 045 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
157
Россия
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
5 19 599 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
65
PRO Россия
Адвокат, стаж 6 лет онлайн
г.Волгоград
Болдырев В. С.
4.9 9 828 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
63
Россия
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Омск
Берсенева О.В.
4.8 459 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
140
Россия
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Брянск
Филилеев Ф.В.
5 22 561 отзыв
Спросить
Отзывов за месяц
71
PRO Россия
Юрист, стаж 5 лет онлайн
г.Саратов
Исмаилов И.С.
4.8 21 298 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
107
Россия
Юрист, стаж 42 лет онлайн
г.Минск
Хмельницкий В.Н.
4.9 54 486 отзывов
Спросить
Отзывов за месяц
496
показать ещё