Можно ли в уставе организации полное наименование организации на английском языке указать без организационной формы.

• г. Ростов-на-Дону

Можно ли в уставе организации полное наименование организации на английском языке указать без организационной формы.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте.

Нет, это недопустимо.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7
Юлия
09.04.2008, 11:12

В уставе ЗАО пишется фирменное наименование или ещё должен быть пункт про просто наименование общества:

Вопрос 1: В уставе ЗАО пишется фирменное наименование или ещё должен быть пункт про просто наименование общества: п.1.2. Устава: Фирменное наименование Общества: на русском языке: полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ». на английском языке: полное - Closed joint-stock company «ХХХ»; сокращенное - CJSC «ХХХ». ИЛИ: п.1.2. Устава: Наименование Общества: на русском языке: полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ». Фирменное наименование Общества: на русском языке: полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ». на английском языке: полное - Closed joint-stock company «ХХХ»; сокращенное - CJSC «ХХХ». Вопрос 2: ещё: Статья 1473 ГК. Фирменное наименование. Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица. Т.е. получается всё-же нельзя так писать? На английском языке: полное - Closed joint-stock company «ХХХ»; сокращенное - CJSC «ХХХ».
Читать ответы (1)
Ирина
09.04.2008, 10:26

В уставе ЗАО пишется фирменное наименование или ещё должен быть пункт про просто наименование общества:

В уставе ЗАО пишется фирменное наименование или ещё должен быть пункт про просто наименование общества: п.1.2. Устава: Фирменное наименование Общества: на русском языке: полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ». на английском языке: полное - Closed joint-stock company «ХХХ»; сокращенное - CJSC «ХХХ». ИЛИ: п.1.2. Устава: Наименование Общества: на русском языке: полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ». Фирменное наименование Общества: на русском языке: полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ». на английском языке: полное - Closed joint-stock company «ХХХ»; сокращенное - CJSC «ХХХ».
Читать ответы (1)
Денис Николаевич Ошурков
07.02.2022, 17:48

Сокращение наименования компании на английском языке при печати - возможно ли это?

Возможно ли на печати указать полное наименование компании на русском языке, а на английском его сократить (имеется ввиду само название организации)
Читать ответы (1)
Алла
02.10.2014, 10:10

Как указать наименование в уставе для регистрации ООО - русское или английское?

Готовлю документы для регистрации ООО. не знаю как правильно указать наименование в уставе. ООО Юнион-СТ, также будет использоваться аббревиатура на английском языке LLC Union-ST . нужно ли в Уставе прописывать английский вариант или будет достаточно только русского наименования?
Читать ответы (1)
Наталья
11.04.2008, 11:39

Как должно выглядеть наименование юридического лица на иностранном языке (напр., на английском)?

Как должно выглядеть наименование юридического лица на иностранном языке (напр., на английском)? Допустим, моя фирма называется ООО "Роза". Могу ли я в строке "наименование юр.лица на иностр. Языке" написать: ROZA Ltd.? Не послужит ли такая формулировка основанием для отказа в регистрации? Особенно меня волнует, надо ли каким-то образом в наименовании на иностранном языке указывать на организационно-правовую форму? Заранее спасибо!
Читать ответы (1)
Михаил
05.10.2006, 17:12

Можно ли указать наименование российской организации только на иностранным языке, в том числе на титульном листе устава?

Можно ли указать наименование российской организации только на иностранным языке, в том числе на титульном листе устава?
Читать ответы (1)
Игорь Анатольевич
21.11.2003, 11:39

Изменение Устава ООО - добавление английского наименования и изменение Сокращенного фирменного наименования

Хотим внести изменение в Устав ООО - изменить Сокращенное фирменное наименование и добавить наименование на английском языке. Скажите, достаточно ли просто внести соответствующее изменение в Устав и отдать на регистрацию в ИМНС, или это повлечет необходимоисть прохождения процедуры поиска неповторяемости наименования? Спасибо.
Читать ответы (2)
Евгений
02.09.2010, 10:21

Или наименование на русском языке подразумевает, что нужно писать кириллицей?

Можно ли при регистрации ООО в графе полное наименование на русском языке написать следующее: Barabum. Или наименование на русском языке подразумевает, что нужно писать кириллицей? Можно тогда написать просто: Барабум? Нужно ли писать это в кавычках, т.е.: Барабум? Нужно ли писать в полном наименовании правовую форму, т.е.: Общество с ограниченной ответственностью Барабум или-//-Барабум (без кавычек)?
Читать ответы (1)
Александра
24.12.2013, 10:12

Требование ИФНС - внесение изменений в наименование юр. лица, основанной с 2007 года, ссылаясь на статью 1473

Скажите пожалуйста у нас в наименовании организации знак + ИФНС требует внести изменения в наименование юр. лица, ссылаясь на ст 1473. Коммерческая организация должна иметь полное наименование... на русском языке. На сколько это правомерно организации существует с 2007 г.
Читать ответы (2)
Елена
30.06.2015, 20:01

Необходимо ли вносить название на английском языке в кадровые документы, если оно отражено в Уставе?

ООО имеет полное название на русском языке, сокращенное название на русском языке, полно название на английском языке и сокращенное название на английском языке. Это отражено в Уставе. Вопрос: при составлении кадровых документов (штатное расписание, трудовой договор и пр.) ОБЯЗАТЕЛЬНО ЛИ вносить название на английском языке? Или достаточно полного названия и сокращенного названия на русском языке? Спасибо!
Читать ответы (2)