Перевод и заверение свидетельства о смерти отца, зарегистрированного в Германии - где сделать в Пфорцхайме?

• г. Ханты-Мансийск

Папа жил и умер в Германии. Оригинал свидетельства о смерти у мамы в Германии. Где можно сделать перевод на русский язык и заверить нотариусом? Живет в Пфорцхайме.

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Уважаемая Елена Петровна,

в городе Pforzheim должно быть достаточно переводчиков для русского языка и обычных нотариусов.

Если Вашей маме нужна помощь в их поиске - обращайтесь в личный мейл с предоставлением всех данных.

Найти так называемых "присяжных переводчиков" можно с помощью запроса в местный суд (AG Pforzheim), где они все зарегистриованы и находятся в списке.

Во всех этих вопросах можно оказать дистанционную помощь в Германии, однако визит к нотариусу следует осуществлять лично.

Буду рад если мой ответ помог Вам сориентироваться в вопросе и буду рад оказать поддержку в Германии.

Спросить

Уважаемая Елена Петровна,

в Вашем профиле - противоречивые данные, уточните, где Вы находитесь и если Вы "запутались" с Вашими данными, то обращайтесь к администраторам данного портала, Вам помогут:

Елена Петровна

Рейтинг: 9.4k

вчера, 07:33

• г. Берлин

и

Елена Петровна

Рейтинг: 9.4k

вчера, 07:17

• г. Ханты-Мансийск

Спросить
Валентина
02.04.2016, 13:58

Важные вопросы гражданки России, имеющей брак с болгарином - перевод и нотариальное заверение свидетельства

Я гражданка России а Мой жених Болгарин. ... 25 марта ми заклю 4 или брак в Болгарии. Нам видали удостоверение о заклю 4 ении брака! Возникло 3 важних вопроса! 1.нужно ли мне переводить наше свидетельство о браке на русскии язик и натариально заверять в Болгарии?2.Обязательно ставить штамп в России если я буду жить в Болгарии большу 4 асть времени?3.Какие необходимие документи мне нужно взять с Болгарии 4 тоби наш брак зарегестрировали в Росссии? Спасибо заранее.
Читать ответы (1)
Лариса
05.12.2016, 02:15

Нужно ли нотариальное заверение перевода свидетельства с русского на украинский для получения паспорта ребёнку в Украине?

Я перевела свидетельство с русского на украинский. Нужно ли его заверять нотариально. Перевела правильно. Для получения паспорта ребёнку в Украине. Телефон 380677460655
Читать ответы (1)
Алина
10.12.2019, 14:50

Возможно ли сделать нотариальное заверение перевода свидетельства о рождении в России?

У меня такой вопрос. Я сейчас нахожусь в Германии и родила тут дочь, на руках свидетельство о рождении, переведенное на русский язык и апостелированное. Осталось сделать нотариальное заверение перевода в Консульстве. Но дело в, что нам нужно возвращаться домой, и по срокам не успеваем попасть в Консульство. Скажите пожалуйста, можно ли сделать это нотариальное заверение в России? Заранее благодарю за ответ! Алина.
Читать ответы (1)
Татьяна владимировна
10.11.2014, 15:59

Требуется ли нотариальное заверение перевода свидетельства о рождении при получении паспорта ребенка в Крыму?

День добрый! В Крыму при получении паспорта ребенку требуют перевод свидетельства о рождении с украинского на русский язык заверенного у нотариуса. Платная эта процедура или нет?
Читать ответы (2)
Таня
16.01.2015, 17:08

Нотариальное заверение перевода свидетельства о рождении на украинском языке - прикреплять к оригиналу или к копии?

Севастополь. Свидетельство о рождении на украинском языке. Нужно перевод и нотариально заверить. Этот документ нужно прикреплять к оригиналу или к копии.
Читать ответы (1)
Линура
20.05.2020, 12:12

Какую дату ставить в графе получения пособия при переводе и заверении свидетельства о рождении ребенка?

У моего ребенка свидетельство о рождении переведено и нотариально заверина. В графе дата выдачи на получение пособия от 3 до 16 какую дату ставить?
Читать ответы (1)
Нина Георгиевна
02.12.2013, 10:05

Нужен ли перевод и нотариальное заверение Свидетельства о смерти ветерана ВОВ, зарегистрированного в Подмосковье

Гражданин России, ветеран ВОВ, зарегистрированный в Подмосковье, скончался в Украине. Там же и захоронен. Выдано Свидетельство о смерти на украинском языке. Для получения пособия на погребение потребуется ли перевод и нотариальное заверение переведенного Свидетельства?
Читать ответы (1)
Елена
17.10.2019, 15:21

Перевод и заверение свидетельства о рождении - что нужно делать для оформления документов сына в Испании?

Мне надо перевести мое свидетельство о рождении (я мама) на испанский язык и отправить в испанию (для оформления документов моего сына, просят проверить мою фамилию), вопрос: я могу отсканировать мое св-во и заверить у нотариуса и потом перевести и также его заверить или существует какая-либо выдача оригинальной копии св-ва о рождении? И именно ее надо переводить и заверять?
Читать ответы (1)
Ксения
23.09.2021, 19:20

Как получить свидетельство о смерти не зарегистрированного отца ребенка для подачи на пенсию и продления детских пособий?

Только похоронили отца моего ребёнка (брак у нас не зарегистрирован) как его мать начала ерепенится и ругаться с нами. Свидетельство о смерти у нее, мне давать его не собирается. Оно нужно для подачи на пенсию по потере кормильца и для продления детских пособий. Как быть? Что мне делать?
Читать ответы (2)
Надежда
01.09.2019, 21:11

Как оформить приостановку операций по счету после смерти отца - нотариальное заверение копии свидетельства о смерти необязательно?

Мой отец умер. Я хотела бы направить в адрес банков, в которых у него были кредиты, заявление о приостановке операций по счёту. Обязательно ли нотариально заверять копию свидетельства о смерти? Достаточно ли будет отправить заявление и копию свидетельства о смерти заказным письмом без описи?
Читать ответы (1)
Александра
23.07.2015, 10:17

Необходим ли перевод и заверение свидетельства о рождении для перелета по России из Крыма?

Скажите пожалуйста, нужно ли переводить свидетельство о рождении ребенка на русский язык и заверять его нотариально для перелета по России из Крыма? Спасибо.
Читать ответы (1)
Диана
25.07.2015, 13:56

Перевод и заверение свидетельства о рождении - обязательные действия для получения материнского капитала в Крыму?

Нужно ли ещё в Крыму переводить свидетельство о рождении ребенка с украинского на русский и заверять нотариально, для получения сертификата на материнский капиталл?
Читать ответы (1)
Татьяна
23.11.2014, 20:27

Требования к переводу свидетельства о рождении для прописки в РФ. Зачем необходимо юридическое заверение перевода?

Мой брат хочет обменять украинский паспорт на российский, то есть стать гражданином России. У брата есть малолетний сын, свидетельство о рождении коего написано на украинском языке. Для прописки в паспорте сына моего брата требуют, чтобы свидетельство о рождении было предоставлено в русском переводе, заверено юридически и подкреплено печатью! Это правда, что существуют такие требования и для чего нужно заверять перевод юридически?
Читать ответы (1)
Алина
17.01.2016, 11:17

Как оформить упрощенное гражданство РФ на ребенка, находящегося в России

Как получить упрощенное гражданство РФ на ребенка. Гражданина Германии. РВП у ребенка срок истек. Отец гражданин Германии-умер. Я.мама гражданка РФ проживаю в России. Мне говорят нужно выехать снова в Германию. У меня маленький ребенок второй. Да и ехать мне не куда в Германии. Подскажите пожалуйста куда обратиться?
Читать ответы (1)
Елена
05.08.2015, 20:28

Ко мне в СПб на 3 недели прилетает внук 18 лет и внучка 12 лет из Германии, где они живут на ПМЖ. Должна ли я их зарегистрировать?

Ко мне в СПб на 3 недели прилетает внук 18 лет и внучка 12 лет из Германии, где они живут на ПМЖ. Должна ли я их зарегистрировать?
Читать ответы (1)
Анна
09.12.2016, 12:56

Необходимость нотариального заверения перевода свидетельства о браке для оформления наследственного дела

Мой брак был зарегистрирован на территории Чехии. Выдано было свидетельство с переводом, выполненным и заверенным судебным присяжным переводчиком Чехии. На основании этого свидетельства мне поменяли все документы на фамилию мужа, включая паспорт. Сейчас у меня умер отец, для оформления наследственного дела от меня требуют заверение перевода свидетельства о браке нашим нотариусом. Насколько они правы? Действительно ли необходимо нотариальное заверение или они могут обойтись прилагаемым переводом? Не хочется еще и за перевод деньги платить. Заранее спасибо!
Читать ответы (1)
Ольга Викторовна
27.10.2014, 19:09

Необходимость нотариального заверения перевода Свидетельства о браке с Апостилем в России - правовые аспекты

Имеют ли право требовать на территории России нотариально заверять перевод Свидетельства о браке с Апостилем, полученное на территории другого государства?
Читать ответы (2)