Нужно переводить куплю-продажи с украинского языка на русский язык для прописки с одного адреса на другой адрес в ДНР?

• г. Ростов-на-Дону

Нужно переводить куплю-продажи с украинского языка на русский язык для прописки с одного адреса на другой адрес в ДНР?

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Естественно нужно.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Такую услугу можно получить у нотариуса.

Спросить
Сальков Александр Евгеньевич
17.03.2015, 12:31

Необходимость перевода документов с украинского на русский в Крыму для получения Российского паспорта при статусе

Скажите нужно ли переводить документы с украинского языка на русский в Крыму, для получения Российского паспорта, учитывая то,что в Крыму украинский язык имеет статус государственного?
Читать ответы (1)
Дина
18.04.2016, 13:08

Как быть, если судебное решение на украинском языке содержит опечатки, а их исправление требует перевода на русский язык в Крыму

В решении суда (на украинском языке) по невнимательности секретаря допущены описки, обратилась с просьбой внести исправления, ответили, что надо перевести на русский язык, но в Крыму украинский тоже является государственным. Как быть? Спасибо.
Читать ответы (1)
Ольга Николаевна
30.06.2014, 22:35

Образец перевода свидетельства о браке с украинского языка на русский язык для дипломированного переводчика

Где я могу взять образец перевода свидетельства о браке с украинского языка на русский язык? Я дипломированный переводчик, имею право перевести документ сама и заверить его у нотариуса. Но по какому образцу я должна переводить этот документ? Предоставит ли мне нотариус этот образец?
Читать ответы (1)
Владимир
26.10.2015, 14:23

Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка

Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.
Читать ответы (1)
Наталья
23.10.2016, 14:43

Требование перевода на русский язык украинского свидетельства о рождении для получения паспорта в Крыму

Законно ли требуют перевод на русский язык украинского свидетельства о рождении дочери только у государственного нотариуса и только по месту прописки для получения ею паспорта при достижении 14 лет в крыму? Если возможно укажите статьи закона.
Читать ответы (1)
Гость_7607060
14.05.2019, 16:04

Имеет ли право переводить украинские документы на русский язык человек украинец, кот. имеет сертификат знания русского языка.

Имеет ли право переводить украинские документы на русский язык человек украинец, кот. имеет сертификат знания русского языка.
Читать ответы (1)
Валерий
21.07.2010, 17:13

Имеет ли юридическую силу в России нотариально заверенный перевод с украинского языка на русский украинским нотариусом?

Имеет ли юридическую силу в России нотариально заверенный перевод с украинского языка на русский украинским нотариусом?
Читать ответы (4)
Алексей Анатольевич
24.12.2013, 18:47

Можно ли заменить на аналогичную модель с русским языком?

Купил сегодня телевизор. Приехав домой не смог его настроить. Нет инструкции на русском языке. В меню телевизора тоже не нашел русского языка. В магазине посмотрел только наличие инструкции (книжка запаяна в пакет). Могу ли я поменять этот телевизор на аналогичный или другой, но чтобы где-то был русский язык?
Читать ответы (1)
Алексей
07.04.2007, 21:34

Нужно ли переводить на русский язык украинский загранпаспорт при подаче на РнР?

Ответьте пожалуйста на вопросы: 1) в скольки экземплярах необходимо подавать заявление на РнР? 2) нужно ли переводить на русский язык украинский загранпаспорт при подаче на РнР?
Читать ответы (1)
Надежда
28.06.2016, 20:10

Переоформление документов на русский язык - дарственная по досмотру и госсакт на землю из украинского на русский язык

Необходимо переделать документы на дом (дарственная по досмотру от 24.12.1998 г) и госсакт на землю (от 13.04.2011) с украинских на русские.
Читать ответы (1)
Артем Сергеевич
11.06.2015, 22:02

Необходимость перевода паспортных данных на русский язык и украинский язык для оформления доверенности на получение

Я гражданин Украины, временно нахожусь на территории РФ. Мне необходимо сделать доверенность на получение денежных средств в фонде гарантирования Украины на гражданина Украины, который находится в данный момент на Украине. Необходимо ли мне переводить его паспортные данные на русский язык, если у меня только его копии? И вообще, нужно переводить его паспортные данные, если доверенность необходимо переводить на украинский язык? Заранее благодарен.
Читать ответы (1)
Сергей
20.06.2015, 12:07

Можно ли самостоятельно переводить и заверять документы на русский язык без помощи нотариуса

Если я самостоятельно сделаю перевод документов с украинского языка на русский язык, могу ли я их предоставить в нотариат для того что бы их заверили? Для уточнения я имею юридическое образование и владею одинаково и русским языком и украинским языком?
Читать ответы (1)
Анна Сергеевна
09.06.2014, 18:00

Как получить вид на жительство и гражданство в России для граждан, владеющих русским языком - адреса и рекомендации

У меня уже есть временное проживание в рф.Сейчас прочитала, что вышел закон для граждан владеющих русским языком в течении трех месяцев расматривают вид на жительство, а далее гражданство. Я из Украины Донецкой обл. Скажите, а куда обращаться если Уфмс скажет ничего незнаем никаких законов. А с ними ругаться ведь нельзя.
Читать ответы (1)
Наталья
08.02.2016, 10:15

Нужно ли переводить на русский язык украинские документы нотариально заверенные для подачи документов на российский паспорт?

Нужно ли переводить на русский язык украинские документы нотариально заверенные для подачи документов на российский паспорт?
Читать ответы (1)