Проблемы с транслитерацией фамилии при смене загранпаспорта - как добиться верного написания Colombo?

• г. Калуга

Транслитерация фамилии. Сменила фамилию по браку. Новая фамилия латинскими буквами Colombo. в УФМС при смене загранпаспорта пишут Kolombo и отказыватся изменить транслитерацию по моему заявлению и приложенным документам: свидетельство о браке выданное в России с нотариальным переводом, паспорт супруга с нотариальным переводом, свидетельство о браке выданное в посольстве Франции при легализации. Что делать подскажите, пожалуйста. Есть ли шанс, что моя фамилия будет указана верно.

Читать ответы (6)
Ответы на вопрос (6):

Сходите в суд при желании...

Спросить

Есть ли практика решения данных споров в сторону истца?

Спросить

Практику надо самим создавать, если что!

Спросить

Добрый вечер!

Если Вы не согласны с транслитерацией, Вы вправе обратиться с письменным заявлением в УФМС, приложив все имеющиеся у Вас доказательства. В случае получения отказа, его будет можно оспорить в судебном порядке.

Спросить

Да, я обратилась, и мне отказывают

Спросить

Здравствуйте, получите письменный отказ и обратитесь с иском в суд.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7