Необходим ли перевод письма-согласия на пересечение границы несовершеннолетним сыном без сопровождения с английского на русский язык?

• г. Бедфорд

Нужен ли перевод письма-согласия на пересечение границы моим несовершеннолетним сыном без соправождения с английского языка на русский?

Мы живем в Англии 10 лет. Моему сыну исполнилось в апреле 17. Во время каникул он самостоятельно едет в Россию повидать деда. Через три недели он поедет обратно в Англию. Я заверила у нотариуса соглашение на его пересечение границы без сопровождения. Т.к. мы живем в Англии, в маленьком городке, соглашение заверено в английской нотариальной конторе и соответственно на английском языке. Будут ли у моего сына проблемы на границе при возвращении в Англию? Нужен ли мне официальный перевод этого письма на русский язык? Нужно ли прилагать какие то другие документа к письму, чтобы избежать проблем?

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Для въеда в РФ перевод на русский язык нужен и апостиль..

Спросить

Нужно согласие обоих родителей, апостиль, и нотариальный перевод на русский язык.

Спросить