Как зарегистрировать брак с гражданином Испании - необходимые документы и выбор места регистрации
199₽ VIP
Я гр-ка Украины, была два раза замужем, сейчас в разводе, хочу зарегистрировать брак с гр-ом Испании, какие документы нужны для регистрации брака? Где лучше регистрировать брак в Испании или на Украине? Объясните всё поэтапно, пожалуйста! Спасибо!
Если будете регистрировать брак на Украине,то необходимы будут паспорта и справка от мужа из Испании с переводом на Украинский и заверенная нотариально ,что он не состоит в браке.По поводу регистрации брака в Испании ,нужно уточнить на месте.Стандартный пакет документов на брак за рубежом, как правило, включает в себя:
1)свидетельство о рождении нового образца;
2)спарвку о несемейном положении;
3)Справку из ЖЭКа (о составе семьи);
4)Если человек ранее состоял в браке,то нужно и его свидетельство
о разводе, решение суда. В некоторых странах требуется свидете-
льство о предыдущем браке( мы консультируем и по этому вопросу).
5)Если речь идет о выезде с ребенком,то нужно и его свидетельство
о рождении, и разрешение второго родителя(отца или матери).
Все эти документы подлежат апостилированию в министерстве юстиции,министерстве иностранных дел. К документам,также
необходим нотариально заверенный перевод, исключение составляет
Германия(легализация).
СпроситьИностранцы и лица без гражданства для государственной регистрации брака в Украине должны предъявить паспорт или паспортный документ с отметкой о регистрации уполномоченного органа относительно законности их пребывания
Лица, которые раньше находились в браке, могут зарегистрировать повторный брак при условии предъявления документов, подтверждающих прекращение предыдущего брака или признание брака недействительным (свидетельство о расторжении брака, решение суда о расторжении брака, о признании брака недействительным, которое набрало законной силы, свидетельства о смерти одного из супругов, заключение отдела государственной регистрации актов гражданского состояния о признании брака недействительным другое).
Документы о прекращении предыдущего брака, предусмотренные законодательством иностранного государства и выданные компетентным органом, должны быть соответствующим образом легализированы, если другое не предусмотрено международными договорами Украины, согласие на обязательность которых дано Верховной Радой Украины.
Кроме этого, иностранцы и лица без гражданства подают документ о том, что они в браке не состоят
(это = справка о семейном положении, свидетельство, сертификат, другие документы) выданный компетентным органом страны своего гражданства или страны постоянного места жительства и надлежащим образом легализированный (легализация консульским учреждением или дипломатическим представительством Украины в этой стране, проставление апостиля), если другое не предусмотрено действующими международными договорами Украины.
Указанные документы также могут быть выданы или легализированы консульским учреждением или дипломатическим представительством этой страны в Украине и в дальнейшем легализированные Министерством иностранных дел Украины, если другое не предусмотрено действующими международными договорами Украины.
Подтверждением семейного положения лиц без гражданства, которые постоянно проживают в Украине, являются сведенья территориального органа, специально уполномоченного центрального органа исполнительной власти по вопросам иммиграции, выданные на основании документов, поданных лицом к заявлению о даче разрешения на иммиграцию.
Если документы иностранцев и лиц без гражданства составлены иностранным языком, к ним обязательно прилагаются перевод текста на украинский язык, действительность которого заверяется дипломатическим представительством или консульским учреждением Украины, посольством (консульством) государства, гражданином которого является иностранец (страны постоянного места жительства лица без гражданства), Министерством иностранных дел, другим соответствующим органом этого государства или нотариусом.
Если в органы государственной регистрации актов гражданского состояния подается перевод документов, действительность которого заверена согласно с законодательством иностранного государства в котором их выдано, то он должен быть легализированный в установленном законодательством порядке.
Оригинал документа о семейном положении вместе с переводами всех вышеуказанных документов остается в делах отдела государственной регистрации актов гражданского состояния, который принял заявление о государственной регистрации брака и зарегистрировал брак.
Документ о семейном положении действительный на протяжении шести месяцев с дня его выдачи (если в нем не указан другой срок).
О государственной регистрации брака в паспортах или паспортных документах лиц, которые зарегистрировали брак, ставиться отметка с указанием фамилии, имени, отчества и года рождения второго из супругов, а также места и даты регистрации.
В паспорта или паспортные документы иностранцев или лиц без гражданства указанные отметки ставятся в графе «Отметки», а при отсутствии такой графы – на любой свободной от записей странице.
Если иностранец или лицо без гражданства получил (ло) разрешение на постоянное место жительства в Украине, что подтверждается удостоверением, выданным уполномоченным органом, то отметка о государственной регистрации брака проставляется в обоих документах.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 99 из 47 431 Поиск Регистрация
Какие документы необходимы для регистрации брака в Украине с гражданином Украины - новые требования
