Заверить перевод паспорта можно у нотариуса или только в посольство с проставленным апостилем?

• г. Москва

Я гражданка РФ, жених - турок, имеет вид на жительство РФ, был женат на россиянке, имеет на руках развод (брак был заключен и расторжен в РФ).

Мы хотим подать заявление в ЗАГС, для этого нужно следующие документы:

• Действительный заграничный паспорт + вид на жительство в России.

• Заверенный перевод паспорта.

• Разрешение на заключение брака для иностранного гражданина из посольства его страны.

• Документы, подтверждающие прекращение предыдущего брака с нотариально заверенным переводом.

• Справка об условиях вступления в брак ("справка о семейном положении").

Вопросы следующие:

1) Заверить перевод паспорта можно у нотариуса или только в посольство с проставленным апостилем?

2) Разрешение на заключение брака для иностранного гражданина из посольства его страны и Справка об условиях вступления в брак ("справка о семейном положении") - это одно и тоже, если нет, чем отличаются?

3) Если развод был в РФ и документ соответственно, выданный ЗАГСом на русском языке, оригинал, нужно ли его заверять?

4) Нужно ли какие-либо перечисленные документы легализовывать в МИДе?

Спасибо!

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

заверить перевод паспорта можно в москве - при наличии оригинала паспорта - без апостиля;

справка о семейном положении и разрешение на брак - это одно и то же;

если развод был в РФ, предъявите оригинал свидетельства о разводе;

если документы оформляются в России, ничего не нужно.

Спросить
Евгения
10.10.2007, 15:18

Документы, подтверждающие прекращение предыдущего брака с нотариально заверенным переводом;

Я гражданка РФ, живу и прописана в Москве. Мой жених имеет двойное гражданство - РФ (прописан в Краснодаре) и Нидерланды. Мы собрались пожениться и при регистрации использовать его голландское гражданство. В сооответствии с требованиями ЗАГСа ему нужно предоставить документы: - паспорт и нотариально заверенный перевод паспорта; - документы, подтверждающие прекращение предыдущего брака с нотариально заверенным переводом; - виза, разрешающая гражданину иностранного государства пребывание на территории России Вопрос: действительно ли ему нжно оформлять визу? Или можно просто предоставить справку о регистрации в Москве (как я поняла, для заключения брака в Москве необходимо быть как минимум зарегистрированным)?
Читать ответы (1)
Татьяна
26.10.2015, 19:04

Вопросы по документам при подаче заявления на регистрацию брака в ЗАГСе в Московском регионе

Я гражданка Украины, мой будущий муж - гражданин России, собрались подать заявление в ЗАГС, регион Московский. Вопрос по моим документам: нужен нотариально заверенный перевод справки о том, что препятствий для регистрации брака нет, нотариально заверенный перевод внутреннего украинского паспорта, ВОПРОС: Я въезжала в РФ по загранпаспорту, так его нужно тоже переводить и нотариально заверять? Вопрос по документам мужа: у него в паспорте нет никаких штампов, но был брак и есть свидетельство о разводе - нужно ли его предъявлять при подаче заявления в ЗАГС?
Читать ответы (1)
Армен
12.12.2013, 17:54

Как получить справку о семейном положении для заключения брака с гражданином Армении

Как заключить брак с гражданином Армении, если в наличии имеются документы на руках-паспорт гражданина армении сделан перевод на русский-заверенный нотариусом и свидетельство о расторжении брака с переводом на руский язык заверенный нотариусом. Не хватает только справки о семейном положении. Имеет ли уполномочия загса сделать запрос в республику армении для утверждения о справке о семейном положении.
Читать ответы (1)
Елена
02.02.2014, 02:43

Как оформить брак с иностранцем в Москве и получить документы для пребывания и гражданства?

Скажите пожалуйста, собираемся зарегистрировать брак в Москве, далее подавать на РВП, ВНЖ и Гражданство. Я россиянка, (муж иностранец, страна СНГ), иностранцам необходимо предоставлять справку в Загс РФ об отсутствии брака на территории своей страны и перевод заграничного паспорта. Все это он подготовил, и заверил у нотариуса у себя в стране с переводом на русский язык. Надо ли ему заново заверять эти документы у российского нотариуса или заверять у него же нотариально заверенные свои переводы документов (сделанные у себя в стране СНГ). Спасибо всем за помощь.
Читать ответы (1)
Дмитрий
09.09.2009, 10:54

Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России

О нотариально заверенных переводах документов на русский язык. Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию. 1. Можно ли заверять переводы в Украине или обязательно в России? 2. В трудовой книжке только две последние записи на украинском языке (остальные на русском). Должен ли нотариально заверенный перевод содержать текст всех записей книжки или только двух записей на украинском языке?
Читать ответы (2)
Инна
15.06.2011, 14:35

Как заключить брак между гражданкой Беларуси и гражданином Узбекистана без поездки в Ташкент?

Я гражданка Беларуси, жених - гражданин Узбекистана. Для регистрации брака нужна справка из посольства Узбекистана, которое находится в Москве, о семейном положении. Чтобы подать заявление в посольство нужны документы, которые находятся в Ташкенте. Ехать в Ташкент у нас нет возможности. На руках у нас есть свидетельство о расторжении предыдущего брака и узбекский паспорт. Достаточно ли этих документов для заключения брака? И как можно упростить процесс со сбором документов?
Читать ответы (1)
Елена
09.04.2008, 20:36

Основания для получения справки о семейном положении в консульстве РФ на Украине

Я гражданка России, мой жених - украинец. Мы хотим расписаться в Украине, а жить в России. Моему жениху в загсе Украины сказали, что мне нужно получить сравку о семейном положении в консульстве Рф на украине. Вопрос: на каком основании мне ее там дадут? Просто посмотрят паспорт-что чистый без штампов и дадут? Или им что-то предостваить надо? 2) Надо делать нотариально-заверенный первод паспорта. Какого-врнутреннего или заграна? 3) кем заверять паспорт-украинским юристом обязательно или же можно в России перевести и заверить?
Читать ответы (2)
Ирина
26.02.2014, 19:16

Необходимые документы для регистрации брака в России с гражданином Италии

Меня зовут, Ирина! Какие документы нужны для регистрации брака в России с гражданином Италии. - паспорт - страны Италии или загранпаспорт, по которому перемещается в России с апостилем. - свидетельство о том, что не был в браке с апостилем. - виза и регистрация, только показать в ЗАГСе или копии нужны заверенные - госпошлина - это понятно. - свидетельство (гражданство) надо получать, или достаточно паспорта, там написано - итальянец. - и еще, все документы переводить на русский и нотариально заверить. - а в Миде то, что-то надо проставлять? Спасибо.
Читать ответы (1)
Виктор
07.12.2013, 20:43

Нотариально заверенный перевод общегражданского паспорта гражданки Украины

Нужен ли нотариально заверенный перевод общегражданского паспорта гражданки Украины при подаче заявления о вступлении в брак? В паспорте записи продублированы на русском языке, за исключение штампов о прописке и вступлении и расторжении предыдущего брака.
Читать ответы (1)
Светлана
19.07.2013, 13:08

Требуется ли перевод и заверение апостиля свидетельства о браке при оформлении его в России после регистрации в Японии?

Регистрировала брак в Японии. Сейчас хочу оформить его в России. На руках имеется свидетельство о браке на японском языке, апостиль, полученный в МИД Японии, и перевод свидетельства, заверенный в Посольстве РФ в Японии. Все бумажки скреплены одной скрепкой. В Посольстве мне отказались заверять перевод апостиля, сказав, что он не потребуется. В России же без перевода апостиля отказываются что-либо делать. Вопрос: кто в этом случае прав? И надо ли мне теперь переводить и свидетельство и апостиль и заверять все вместе у нотариуса, или достаточно будет перевести отдельно апостиль и заверить его?
Читать ответы (2)