Анна
23.06.2013, 23:38
Можно сформулировать следующий заголовок
Решили заключить брак с испанцем в Санкт-Петербурге. Подаю документы на регистрацию брака одна. Привезла в ЗАГС на Чернышевской все необходимые документы моего жениха - паспорт с печатью испанского нотариуса, рукописное заявление на испанском с печатью испанского нотариуса, справку из Испании, о том, что он не состоял в браке. С последним документом возникли проблемы! Начальница ЗАГСа потребовала ОРИГИНАЛ этой справки с печатью испанского нотариуса. В Испании нотариус отказался ставить печать на оригинал документа, сделал копию и поставил печать на копию. У меня есть оригинал без печати испанского нотариуча и копия с его печать. Готова все отдать в ЗАГС, но начальницу это не устраивает. Завтра будет готов нотариальный перевод всех вышеуказанных документов, еще раз поеду в ЗАГС. Законны ли трабования начальницы ЗАГСа? Если нет, то к каким законам апеллировать?
Спасибо, Анна.
Читать ответы (1)
