Апостиль на перевод документов - 2561 советов адвокатов и юристов

Начала проходить курсы повышения квалификации по педиатрии дистанционно. Для оформления документов требуют перевод диплома с украинского языка (заканчивала крымский вуз). Ранее в 2019 этого не требовалось. То есть это ужн второй курс ПК. Правомерно ли требовать перевод?

У меня вопрос по легализации брака. Моя сестра (гражданка РФ) в апреле 2014 г. вышла замуж в Голландии за гражданина Украины, проживающего там 5 лет. Их расписала мэрия Амстердама. Подскажите, пожалуйста, действителен ли этот брак на территории России?

Если нет, то какие документы нужно предоставить в органы ЗАГС, чтобы брак был признан и в РФ?

И нужно ли подавать эти документы и мужу и жене лично или это может сделать только один из супругов с копиями документов другого? (в случае если у мужа нет возможности приехать лично) Заранее благодарю за ответ.

У меня такая ситуация: в Израиле два месяца назад умерла мама, которая также являлась и гражданкой России. Сейчас я нахожусь в Израиле и мне нужно получить документы для оформления свидетельства о смерти и наследства в России. У меня на руках есть израильское свидетельство о смерти с апостилем. Ситуация усложняется тем, что мама в Израиле меняла имя и фамилию, но Россию об этом не уведомила. Я могу получить справку о смене имени и поставить на неё апостиль. Где надо делать перевод и заверение перевода для предоставления этих документов в Российские инстанции? В Израиле или России? Спасибо.

Дочь зарубежом, прислала на мое имя доверенность и заявление о снятии с регистрационного учета. Довереность и заявление на русском языке, но штамп нотариуса о заверении подписи дочери на английском. Достаточно ли таких докуметов для снятия дочери с регистрации в РФ или нужен нотариально заверенный перевод печати. Спасибо.

Моя сестра (подданная Великобритании) хочет в Великобритании оформить на меня (гражданку России) доверенность на ведение всех её дел в России. Каков оптимальный порядок действий? Можно ли составить доверенность на русском языке и заверить её у британского нотариуса? Нужно ли её потом апостилировать и, если да, где это лучше сделать - в Великобритании или в России?

Я бы хотела уточнить у вас информацию по поводу заключения международного брака. Я бы хотела заключить брак с гражданином Венесуэлы, сама я русская, временно проживаю с будущим супругом в Панаме. Заключить брак мы хотим в России. Как осуществляется процедура в таком случае? В какие сроки? Какие документы нужно иметь на руках для оформления брака? С какими трудностями можно столкнуться в процессе оформления? Будет ли брак действителен на территории Венесуэлы, как подтвердить факт заключения брака?

У моего жениха двойное гражданство: РФ и Германия. У меня только российское. Мы хотим заключить брак в России. Будет ли иметь правовое значение, где заключен брак? Будет ли он признан в Германии? Какая разница в юридических последствиях заключения брака в РФ или Германии? Уточню: гражданство Германии я получать не планирую. Пока буду жить в России. В-дальнейшем, возможно, получение вида на жительство.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Моя мама живет в США с 1994 г, у нее грин кард - право на жительство в США и Российское гражданство. У нее в Снкт. Питербурге есть приватизированная квартира где она прописана, а так же банковский счет в Сбербанке. В связи ухудшения здоровья, мама хочет оформить документы чтобы я могла распоряжаться ее квартирой и банковским счетом. Я тоже живу в США, у меня двойное гражданство - Русское и Американское. Из квартиры в Снкт. Питербурге я выписалась в 1998 г.

Пожалуйста подскажите какие документы нужно оформить находясь в США (мама не в состоянии передвигаться)? Если это генеральная доверенность (power of attorney) или дарственная, то достаточно ли заверения у американского натариуса? Будут ли эти докумты действительны если мамы уже не будет?

Спасибо,

Есть ли возможность опротестовать подтверждение российского гражданства?

Консульство РФ.

Было написано Заявление на выдачу Справки об отсутствии российского гражданства.

Заполнена Анкета, в которой указано, что с 1991 года заявитель не проживал в России, паспорта СССР нет, российских документов нет, оставалась только т.н. прописка с 1987 по 2005 год.

Через месяц пришел письменный ответ, что гражданство России подтверждено.

Является ли факт регистрации БЕЗ факта постоянного проживания достаточным для выдачи гражданства?

Как оспорить это решение ведомства?

Спасибо.

У меня умерла тетя в Киеве. Я решила перевести ее прах в Москву. Оформила в Киеве все необходимые документы. Но они на украинском. На кладбище в Москве их не принимают, говорят он должны быть особым образом заверены. Что мне небходимо сделать? Апостиль? Легализацию? Или достаточно нотариально заверенного перевода? Спасибо.

Нужно проставить Апостиль на диплом о высшем образовании. Вуз закрылся, связаться с ним нельзя. Департамент образования отказывает, ссылается, что не может получить ответ от Вуза. Центральный архив отвечает, что документы не передавались от Вуза. Что можно сделать в этом случае?

Моя дочь находится в Италии с нашими друзьями, выезжали мы всей семьей, но мы вернулись, а она осталась с ними там. Мы сделали доверенность на вывоз и отправили друзьям, но она на русском. Вопрос: достаточно ли доверенности на русском языке и простого перевода. Дочери 15 лет.

Если брак расторгнут на территории Казахстана а я гражданка РФ, он будет действителен на территории РФ и куда мне нужно обратиться.

Мой муж гражданин Румынии, брак зарегистрирован в России, не легализован в Румынии. Муж проживает в Италии. Могу я подать на воссоединение семьи в Италии с российскими свидетельством о браке?

Проживаю в Великобритании, могу я в консульстве РФ оформить доверенность на российского юриста, который будет представлять мои интересы в суде в РФ? Будет ли она действительна, примет ли ее суд? Спасибо.

Апостиль на сидетельтво о браке в США нужно ставить на:

- само свидетельство (на оригинал на англ яз)?

- на нотариальную копию свидетельства о заключении брака (на англ яз)?

- на за нотариальный перевод на русский язык свидетельства о заключении брака?

Гражданин РФ долгое время жил и лечился в Германии, откуда у него множество документов о заболевании и лечении из немецких клиник.

После возвращения в РФ он решил подать на инвалидность, используя медицинские документы из Германии.

Должен ли он предоставить нотариальный перевод медицинских документов для рассмотрения вопроса об инвалидности, или достаточно оригиналов на немецком языке?

Должен ли быть проставлен апостиль на немецких медицинских документах?

Если можно, ссылки на законы, приказы, письма и тд. Спасибо!

Мы хотим пожениться с моим мужчиной. Он живет в Германии. Насколько я знаю, нужен пакет документов для визы невесты, где должна быть справка о доходах моего жениха. Но у него небольшой доход и я боюсь это послужит причиной для отказа. Может лучше зарегистрировать брак в России, а потом по дать документы на воссоединение? Спасибо.

Для выезда несовершеннолетнего ребёнка из Узбекистана (гр. Узбекистана) требуется согласие двух родителей. Один родитель (отец) гр. Узбекистана, второй (мать) гр. России. Какие документы потребуются матери для оформления этого согласия у нотариуса? Назовите пожалуйста перечень всех документов. И ещё, потребуется свидетельство о рождении ребёнка, можно ли отправить из Узбекистана копию нотариально заверенную нотариусом Узбекистана, или понадобится исключительно оригинал документа?

Можем ли мы, родители, проживающие в Москве, заказать перевод Свидетельства о рождении дочери, которая в данный момент находится в Ирландии у жениха и просит прислать копию свидетельства о рождении для заключения брака? Какова последовательность действий?

Какие документы необходимы для перевозки урны с прахом из России в Израиль частному лицу и как правильно оформить документы, нужен ли перевод документов? Спасибо.

Брак был заключён расторгнут в 2017 на Украине, бывшая супруга подала в суд на алименты, оригинала и самого свидетельства не получал, т.к проживаю в Германии, являюсь гражданином Румынии. Могу ли я получить свидетельство о расторжении брака по доверенности, ее нужно легализовать, переводить на украинский? Напишите пожалуйста подробные действие поэтапно, спасибо.

Скажите пожалуйста, есть договор купли продажи квартиры на иврите. Оригинал договора в Израиле не заверяется ни нотари ально ни Апостилем. Нужен перевод договора на русский язык. Для банка и налоговой в РФ.А как и где его заверить нотариально плюс Апостиль чтобы он имел силу на территории РФ.Достаточно ли это сделать у местного адвоката нотариуса. Спвсибо.

Мы с бывшим мужем хотим заключить соглашение об алиментах на несовершеннолетних детей, но оформить его можем только на территории Эстонии. Там нотариус может заверить документ только в двух видах: либо по форме, принятой в их государстве, и на эстонском языке, либо на русском языке напечатать наш текст, принятый у российских нотариусов, но в этом случае заверяются только наши подписи и пишется фраза, что заверены подписи, но ответственность за содержание данного документа нотариус не несет. Вопрос: какой из двух вариантов будет иметь юридическую силу на территории РФ? Спасибо.

Заключен брак в Дании с гражданином германии как поставить печать о браке в россии какие нужны документы невеста гражданка россии первый брак расторгнут есть ребенок возможно ли изменить фамилию ребенку.

Я - гражданка Литвы. Муж - гражданин Грузии. Брак заключили в Грузии. Собираюсь легализовать свидетельство о брака с проставленным апостилем в Литве. Скажите, какие документы нужны для этого ещё? И сколько по времени длится процедура? И ещё важный вопрос: приглашение для мужа на визу делать после лучше легализации брака в Литве?

Я выхожу замуж за гражданина Германии, у меня есть ребенок от первого брака 12 лет. Отец ребенка готов дать согласие на вывоз ребенка. Нужны какие-то еще документы для ребенка, оформление визы или еще что-то? Или я могу въехать с ним по визе невесты?

Спасибо!

Мой жених из Германии. Подскажите, что нужно предоставить в загс. Мне дали форму 8, так как он сам не может подать документы. А как правильно заверить документы? Как заверить перевод с немецкого на русский? Где нужен апостиль? А паспорт как заверять и переводить а апостиль нужен? Спасибо.

Получили оригинал Свидетельства о смерти из Израиля с переводом и штампом Апостиль вместе с телом. Дочь похоронил. Может посоветуете, что мне далее делать чтобы этот документ (10 страниц) имел законность в России. Ранее я получил неоднозначные ответы, но у меня тогда была только копия Свидетельства. Благодарю за сочувствие.

Выхожу замуж за гражданина Туниса в Москве, в Загс говорят что нужна полная легализация документа о том что он не женат и не имеет к этому препятствий (certificate de celibat), а у нас не действительный договор еще со времен ссср от 26.06.84 о правовой помощи и не надо легализовывать и апостилировать документы?

Может ли гражданин Грузии получить документ в Грузии по доверенности, выписанной в России и нотариально заверенной? Доверенность будет выслана почтой.

К нам пришел устраиваться водителем человек с паспортом ЕС, сказал что виза в паспорте заменяет разрешение на работу, подскажите, пожалуйста: 1. На каких условиях мы можем принять его на работу? 2. Как правильно оформить гражданина Украины?

У меня такая не простая ситуация. Делал приглашение своей супруге на въезд в Российскую Федерацию (супруга гражданка Венгрии) сроком на 3 месяца, планировал как она приедет начать подготовку к оформлению РВП, так как считал что могу успеть. Но в МФЦ мне сказали что после того как супруга приедет ей нужно опять уехать а затем делать ей приглашение по РВП визе некой... Но как то я такое в первый раз слышу и хотел бы узнать так ли это на самом деле. А так же хотел бы задать вопрос, какие документы нужны с её стороны для оформления РВП а так же какие с моей стороны (нужно ли ставить Апостиль на документах, потому как в МФЦ говорят что нужно, но когда мы регистрировали брак то мы их не делали ссылаясь на подписанный между Россией и Венгрией соглашение и взаимном признании документов между странами) Будьте добры, проконсультируйте потому как уже просто не знаю что делать... Просто приехать чтоб уехать через 3 месяца это же деньги и не малые то... Неужели супруги не могут быть вместе...

Я (гражданка РФ) собираюсь вступить в брак по всем законным основаниям с гражданином Индии (штат Керала), могу ли я зарегистрировать свой брак единожды (в Индии) а потом просто легализовать его в России? Что для этого нужно? Какие документы? И где это можно будет сделать?

Посоветуйте, пожалуйста, как лучше оформлять дарственную на денежные средства от отца к дочери (крымчане), если дочь имеет ПМЖ в Европе (как украинка), а отец имеет российское и украинское гражданство, регистрация в Крыму. Предполагаю, что лучше оформлять дарственную в простой письменной форме по украинскому паспорту отца, а перевод заверять у российского нотариуса. Вопрос также в том, безопаснее делать заверенный перевод у нотариуса на материке или надо ехать в другую страну, например, Армению или Грузию и делать там дарственную у нотариуса. Дарственная будет использоваться для объяснения европейскому банку факта поступления денежных средств из России.

Заранее благодарна за подробные консультации.

Буду Вам весьма признателен за ответ на следующий вопрос.

Между частными лицами, один из которых является гражданином России, за рубежом был заключен договор в простой письменной форме. Обязательно ли получение апостиля, подтверждающее подлинность документа о договоре, для приобщения к делу этого документа в российском суде по гражданскому делу?

С уважением, Александр.

Собираю документы в консульство Швейцарии для получения визы типа D. Требуется подшить переводы документов к оригиналам. В случае со свидетельствами о рождении это невозможно. Вопрос - если подшивать перевод к нотариально заверенной копии свидетельства о рождении, нужно ли переводить нотариальное заверение тоже (нотариальное заверение копии свидетельства будет фигурировать в переводе)? И затем нотариально заверять перевод. Можно ли заверять перевод у другого нотариуса?

Скажите пожалуйста, какие документы должна предоставить гражданка России для регистрации брака с грузином в Грузии. У меня было два брака. Первый закончился разводом, второй - смертью мужа. Спасибо!

Такая интересная ситуация.

Я собираюсь пожениться с гражданкой Германии и России (двойное гражданство) в РФ. Потом переезжать по воссоединению семьи в Германию. Собираемся взять мою фамилию в России. Но т.к. у неё нет свидетельства о рождении немецкого (очень долго делают в консульстве), она не может в Германии поменять паспорт с новой фамилией.

Могут ли возникнуть проблемы с визой, если в Германии у неё будет старая фамилия, а в свидетельстве о браке и российских документах моя?

Нахожусь за границей. Для вступления в наследство оформила в 2019 году доверенность на мою сестру. Однако российский нотариус сказал, что не может принять доверенность, тк она не зарегистрирована в реестре доаеренностей. Вопрос: действительно ли такая доверенность должна быть внесена в реестр или нотариус предъявляет незаконное требование?

Хозяин приватизированной квартиры находится за границей.

Как и где оформить ему на меня дарственную, или дкп, как будет менее затруднительно и финансово затратно. Спасибо.

В ЗАГСЕ отказались принять документы на регистрацию брака с гражданином Сербии, мотивируя тем, что не знают, какие именно формы нужны для регистрации. Какие документы нужно предоставить в ЗАГС для регистрации такого брака и на какой нормативный документ я могу сослаться при подаче заявления на регистрацию брака.

Гражданин Украины имеет недвижимость в России, временно проживает в Германии, как ему оформить доверенность на недвижимость с правом продажи на гражданина России?

Государственный регистратор приостановил сделку по продаже квартиры в связи с тем, что продавец гражданка РФ сменила фамилию. Брак был заключен в Чехии. К свидетельству была приложена выкопировка из договора между РФ и Чехией о взаимном признании документов, в т.ч. и фраза что апостиль не требуется. Все переводы нотариально заверенные представлены. Основанием приостановки сделки явилось требование представить апостиль в свидетельстве о браке. Прав ли регистратор и что делать?

У детей украинские свидетельства о рождении. В Минюсте Крыма отказались ставить апостиль на них, отправляют в Украину.

Какой выход из ситуации? Спасибо.

Как в санкционных условиях заключить брак с гражданином Латвии, если я гражданка России? Планируем подать заявление в загс в России. Какие документы подать? И как потом легализовать свидетельство о браке в Латвии, если ЛР не выдали визу россиянам, может ли он самостоятельно легализовать в Латвии?

Здравствуйте. Мне нужно чтобы какой-то человек с печатью и подписью, которого в английском языке называют attorney (адвокат, нотариус) заверил письмо вот такого содержания

To Whom It May Concern:

I have seen (i) statements or electronic screenshots dated in the past 30 days from what appear to be regulated financial or independent third-party institutions, or (ii) real estate appraisals (except in the case of the individual being Canadian) dated from the past month of properties that are purportedly not a primary residence or (iii) a verification letter from someone purported to be a licensed CPA (or a licensed accountant if the investor resides in a country other than the United States), attorney or broker, indicating that [INVESTOR] has assets net liabilities exceeding $1,000,000 (not including a primary residence).

I authorize the sharing of this letter with any company [INVESTOR] commits to investing in. что мне для этого нужно?

Я гражданка украины, хочу зарегистрировать брак с гражданином испании, что для этого нужно? Какие документы необходимы? И где проще зарегистрироваться в испании или на украине?

Могу ли я получить справку в посольстве о смене фамилии с девичьей на фамилию мужу (диплом у меня на девичьей фамилии, а паспорт на фамилии мужа) свидетельство о бракосочетании сдала при разводе.

Оформляю заявление Р 26001 на закрытие ИП. я в США, поэтому подписываю его в присутствии местного нотариуса. Каким образом америкнский нотариус должен поставить свою подпись, печать и дату в заявлении, если в пункте 4. этого бланка есть место только для его ИНН? в Америке У нотариусов есть регистрационный номер, но это не то же самое, что ИНН.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение