Нотариальный перевод документов
199₽ VIP
Если в нотариальном переводе решения суда о разводе указано, что печать нечитабельна, то такой документ, скорее всего, не будет иметь силы при подаче в органы ЗАГС.
Вот несколько важных моментов по этому вопросу:
1. Нотариальная печать является одним из обязательных реквизитов нотариального перевода документа. Она должна быть четкой и читабельной.
2. Согласно Основам законодательства РФ о нотариате, нотариус несет ответственность за правильность совершенного им нотариального действия. Если печать нечитабельна, это может ставить под сомнение достоверность и юридическую силу документа.
3. Органы ЗАГС, как правило, тщательно проверяют все реквизиты нотариальных документов при приеме заявлений о расторжении брака. Нечитабельная печать может стать основанием для отказа в принятии такого перевода решения суда.
В этой ситуации я бы рекомендовал:
1. Обратиться обратно к нотариусу, который выдал перевод, и потребовать исправления документа с четкой печатью.
2. Если нотариус отказывается это сделать, можно попробовать получить новый нотариальный перевод у другого нотариуса.
3. При подаче документов в ЗАГС заранее предупредить сотрудников о наличии нечитабельной печати и попросить их рассмотреть документ.
Наличие четкой нотариальной печати является важным условием для признания юридической силы перевода в органах ЗАГС. Поэтому необходимо устранить этот недостаток
СпроситьРешение суда с нечитабельной печатью не имеет юридический силы. В регистрации акта гражданского состояния будет отказано. Ст. 6 Федеральный закон "Об актах гражданского состояния" от 15.11.1997 N 143-ФЗ.
СпроситьСкорее всего вам надо будет взять новое решение. Или просить переводчика все таки прочитать печать.
СпроситьЗдравствуйте уважаемый Валентин!
В рассматриваемом случае если решение суда о расторжении брака вступило в законную силу (ст.209 ГПК РФ), то развод считается состоявшимся и печать не имеет значения.
Таким образом с юридической точки зрения такой документ будет иметь силу при подаче в органы ЗАГЗ.
Вы также можете запросить в суде заверенную копию решения суда (ст.214 ГПК РФ).
При необходимости можете обратиться к любому из юристов портала для содействия и защиты и подготовки правовых документов (ст.779 ГК РФ оказание юр.услуг).
Удачи вам!
СпроситьЗдравствуйте, Валентин! Если есть вступившее в законную силу решение суда (ст.13 ГПК РФ), где нечитаема печать, то стоит обратиться в суд первой инстанции, чтобы получить решение суда с читаемой печатью. В противном случае могут быть проблемы, т.к в самом переводе указано, что печать нечитаема.
СпроситьНет такой возможности ,суд находиться в г.Херсоне
СпроситьВ таком случае можно попробовать представить то, что имеется на руках, а решать, читаема ли печать или нет, насколько читаема, предоставить должностному лицу ЗАГС на основании требований Федерального закона от 15 ноября 1997 г. N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния".
В всяком случае Вы вправе обжаловать незаконные действия либо бездействие должностного лица вышестоящему должностному лицу либо в районный суд в порядке, предусмотренном статьями 218-219 Кодекса административного судопроизводства РФ, а также подать жалобу в прокуратуру в соответствии со ст.10 Федерального закона от 17 января 1992 г. N 2202-I "О прокуратуре Российской Федерации":
1. В органах прокуратуры в соответствии с их полномочиями разрешаются заявления, жалобы и иные обращения, содержащие сведения о нарушении законов. Решение, принятое прокурором, не препятствует обращению лица за защитой своих прав в суд. Решение по жалобе на приговор, решение, определение и постановление суда может быть обжаловано только вышестоящему прокурору.2. Поступающие в органы прокуратуры заявления и жалобы, иные обращения рассматриваются в порядке и сроки, которые установлены федеральным законодательством.
3. Ответ на заявление, жалобу и иное обращение должен быть мотивированным. Если в удовлетворении заявления или жалобы отказано, заявителю должны быть разъяснены порядок обжалования принятого решения, а также право обращения в суд, если таковое предусмотрено законом.
4. Прокурор в установленном законом порядке принимает меры по привлечению к ответственности лиц, совершивших правонарушения.
5. Запрещается пересылка жалобы в орган или должностному лицу, решения либо действия которых обжалуются.
Должны дать ответ в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 2 мая 2006 г. N 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации" 30-дневный срок (ст.12 Закона).
СпроситьСмотрите, если есть решение суда, документ будет иметь силу, здесь дело в другом, будут проблемы с таким документом, так как писать не была идентифицирована. Обращайтесь в суд за разъяснениями.
- см. ст. 13 ГПК РФ
СпроситьНет, такой документ может не иметь юридической силы при подаче в органы ЗАГС, поскольку нечитабельная печать затрудняет подтверждение подлинности документа. Согласно статье 26 Федерального закона № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния», документы должны быть надлежащим образом оформлены и содержать четкие реквизиты для принятия их органами ЗАГС.
Вам следует предпринять следующие действия:
Обратиться к нотариусу или бюро переводов, которые выполнили перевод, с просьбой исправить документ и обеспечить четкую читаемость печати.
Получить дубликат решения суда о разводе с четкой печатью в суде, если проблема связана с нечитабельностью оригинала.
Сделать новый нотариально заверенный перевод обновленного документа с четкими печатями и подписями.
Это поможет обеспечить принятие документа органами ЗАГС в соответствии с требованиями законодательства.
Ваши действия регламентируются следующими нормативными актами:
Федеральный закон от 15.11.1997 № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» — устанавливает требования к документам, подаваемым в органы ЗАГС. Согласно статье 9, документы должны быть надлежащим образом оформлены и содержать все необходимые реквизиты, включая четкие печати и подписи.
Основы законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 № 4462-1 — регулируют нотариальную деятельность, включая порядок удостоверения переводов документов. Статья 81 устанавливает, что нотариус удостоверяет верность перевода документа с одного языка на другой при наличии оригинала или его нотариально заверенной копии.
Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации — в статье 214 предусматривается выдача копий судебных решений сторонам по делу, что позволяет получить дубликат с четкими печатями и подписями.
Методические рекомендации по оформлению нотариусами удостоверительных надписей на документах, переводимых с одного языка на другой (утверждены решением Правления Федеральной нотариальной палаты) — содержат требования к оформлению нотариально заверенных переводов, включая читаемость всех элементов оригинального документа.
Для успешного принятия документа органами ЗАГС вам необходимо обеспечить соответствие документа указанным нормативным требованиям.
СпроситьВалентин, уважаемый!
Давайте разберемся
Что свидетельствует нотариус в Вашем случае?
Он, в соответствии со ст. 81. Свидетельствование верности перевода "Основ законодательства Российской Федерации о нотариате", утвержденных ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1 свидетельствует правильность перевода решения украинского суда о разводе
При этом, если это решение исполнено на бланке суда, со всеми реквизитами (дата, исходящий номер, подпись судьи, его вынесшего и пр.), то нечитабельная печать (размытая,смазанная) не может послужить препятствием для регистрации документа в российском ЗАГСе
СпроситьСогласно ст. 26 Федерального закона № 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния", документы, предоставляемые в органы ЗАГС, должны быть надлежащим образом оформлены и содержать необходимые реквизиты.- В соответствии со ст. 9 данного закона, орган ЗАГС вправе отказать в государственной регистрации акта гражданского состояния при отсутствии необходимых документов.
- Статья 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате регулирует порядок удостоверения нотариусом переводов документов.
Вам необходимо обеспечить надлежащее оформление перевода решения суда о разводе, чтобы он был принят органами ЗАГС при регистрации расторжения брака.
СпроситьУважаемый Валентин, здравствуйте! Хотела бы Вас расстроить, но по другому поводу. Вам для чего предъявлять это решение в ЗАГС? Чтобы получить свидетельство о расторжении брака? Ну в таком случае нужно Вам получить в суде выписку для ЗАГС, а не решение!
-----------
Согласно абз. 4 ст. 31 Федерального закона от 15.11.1997 № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» основанием для государственной регистрации расторжения брака является решение суда о расторжении брака, вступившее в законную силу.
ВАЖНО!
При государственной регистрации расторжения брака должна быть представлена выписка из решения суда о расторжении брака и предъявлены документы, удостоверяющие личности бывших супругов (одного из супругов).
Поэтому обращайтесь в суд и требуйте выписку из решения
-----------
Всех благ Вам!
СпроситьЮристы ОнЛайн: 97 из 47 430 Поиск Регистрация
Ярославль - онлайн услуги юристов
Где лучше сделать нотариальный перевод документов для вступления в брак гражданке Украины - на родине или в России?
Нотариальный перевод документов в Брянске Бежецком районе для оформления РВП в Украине - места и стоимость.
Нужен ли нотариальный перевод документов гражданина Украины на русский язык для временного убежища?
Требуется нотариальный перевод документа на квартиру для регистрации в МФЦ ДНР - возможно ли выполнить перевод самостоятельно?
Нотариальный перевод документа с якутского на русский язык необходим для назначения пенсии по старости в Якутии
Нотариальный перевод документа с украинского на русский имеет срок годности?
Потерянный багаж во время перелета из Москвы в Италию - требуется нотариальный перевод документа для подачи иска в суд?
Скажите пожалуйста какие документы нужно сделать нотариальный перевод для подачи документ на рвп.
Нужно ли заверять нотариально перевод документов о праве собственности, выданных Украиной, для перерегистрации их на документы РФ?
Паспорта и на русском и на украинском... Нужен ли нотариальный перевод при подаче документов в миграционную службу? Спасибо.
Требуются нотариальный перевод и заверение документа - причина отказа нотариусов и необходимость перевода
