Как преодолеть препятствия ФМС при регистрации ребенка, рожденного за границей?
398₽ VIP

• г. Москва

ФМС отказывается регистрировать ребёнка, рождённого в Испании от родителей - граждан РФ. В дополнение к оригиналу испанского свидетельства о рождении и его перевода, заверенного в консульстве РФ (на основании которого ребёнку был выдан российский загранпаспорт), требуют ещё и апостиль. Что делать?

Читать ответы (5)
Ответы на вопрос (5):

Ставьте апостиль на документах о рождении ребёнка.

Спросить

Апостиль можете проставить в нотариальной конторе,это не дорого.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Апостиль[1] (фр. Apostille[2]) — международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов государственного образца.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Документы ЗАГСА из Испании подлежат обязательному апостиллированию в соответствующем органе Испании.

Подлежит заверению оригинал . а не нотариальная копия в РФ.

Такая копия не будет принята ЗАГСОМ.

Спросить

Апостиль обязателен, без него ваши документы недействительны.

Спросить
Королькова Галина Александровна
16.04.2014, 22:32

Проблема с получением апостиля на свидетельство о рождении ребенка в Испании - что делать?

Дочь родила ребенка в Испании. Ребенок гражданин России. Собрали все документы на получения детских пособий. В собесе требуют апостиль на свидетельство о рождении. В консульстве Испании Апостиль не ставят. Что делать?
Читать ответы (2)
Алексей Александрович
02.04.2014, 16:01

Где получить апостиль на свидетельства о браке и рождении, выданные в Ульяновске, для Испанского королевства, если живу в Москве?

Вопрос - свидетельство о браке и свидетельство о рождении ребенка выданы в г Ульяновске. Живу в Москве. Апостиль нужен для Испанского королевства. Где получить апостиль на оригинал?
Читать ответы (2)
Дакаева Зарета Ахмадовна
20.07.2017, 10:39

Процесс получения российского загранпаспорта для ребенка, родившегося в Швейцарии

Ребенку 14 лет родился в швейцарии, загран паспорт выдан в консульстве, российский не выдан, хотим получить по месту прописки матери-могут ли нам отказать так как свидетельство о рождении выдано тоже по месту рождения ребенка, отчество в Европе не пишут.
Читать ответы (1)
Анастасия
08.07.2021, 11:49

«Как получить паспорт РФ для ребенка, родившегося в Испании без оригинала свидетельства о рождении?»

При попытке получить паспорт РФ для ребенка 14 лет, рожденного в Испании, столкнулись с проблемой. От нас требуют оригинал свидетельства о рождении, которое в Испании находится в органах власти, вклееным в срециальную регистрационную книгу. На руки выдается только копия, заверенная нотариально. Для России мы сделали официальный перевод с апостилем и заверили его в консульстве. Данный документ имеет юридическую силу только в России. Мы по нему получали загран паспорт и покупаем билеты на самолет. Однако в паспортном столе хотят получить оригинал свидетельства о рождении. Имеем ли мы право с данной копией оформить российский паспорт?
Читать ответы (2)
Людмила
12.10.2013, 17:16

Требование апостиля на свидетельство о рождении ребенка в РФ - необходимость обратиться за апостилем и нотариальное заверение

Необходимо ли свидетельство о рождении для прописки ребенка вписаного в загранпаспорт (РФ) матери? Ребёнок родился в США. Есть свидетельство о рождении переведённое, переплетёное, скреплёное и завереное консульстве РФ в США. В ЖЭКе говорят что оно не действительно на территории РФ. Требуют апостиль, и его перевод (перевод апостиля на русский язык) на оригинальное свидетельство о рождении и его перевод. То, что ребёнок вписан в загранпаспорт матери их не волнуют, про УП N444 от 13.04.2011 ничего слышать не хотят. Действительно ли теперь нужно ехать обратно в США и делать там на него апостиль, потом возвращаться в РФ и наториально заверять его?
Читать ответы (2)
Галкина Лариса Дмитриевна
12.08.2014, 20:26

Требования к переводу документов с украинского на русский с апостилем и без него

Школв требует перевод свидетельства о рождении ребенка с украинского языка на русский с апостилем, причем оригинал. А также и в таком виде паспорт мамы. Мы делали для ФМС перевод таких документов, никакого апостилЯ там не имеется, просто подписи переводчяиков заверены нотариально. Что такое апостиль и требуется ли апостиль для документов Украины?
Читать ответы (1)
Алекс
28.06.2006, 22:15

Нужно ли переводить текст свидетельства ещё раз и заверять перевод после апостиля?

Мне нужно получить апостиль на свидетельство о рождении. Два вопроса. 1. Можно ли получить апостиль в Москве, если свидетельство было выдано в КазССР? 2. Нужно ли переводить текст свидетельства ещё раз и заверять перевод после апостиля?
Читать ответы (1)
Tatiana
15.05.2022, 22:56

Как подать апостиль на сертификат о браке в консульство РФ - вопросы перевода и заверения

Мне необходимо подать апостиль (сертификата о браке, заключённого в сша) в консульство РФ. Скажите, пожалуйста, достаточно ли перевода на русский, заверенного нотариально российским юристом, или мне необходимо обращаться в консульство для перевода и ободрения этого перевода в консульстве? Благодарю!
Читать ответы (1)
Рыбакова Елена Анатольевна
10.08.2014, 15:45

Вопросы о принятии старого свидетельства о рождении и нотариально заверенных переводах для получения итальянского

Принимает ли консульство Италии свидетельство о рождении старого образца с апостилем? Подшивается ли нотариально заверенный перевод к оригналу свидетельства о рождении или просто прикладывается? Нужна ли нотариально заверенная копия свидетельства о рождении при оформлении документов для получения итальянского гражданства? Проставлять ли апостиль на нотариально заверенном переводе? Можно ли сделать консульское заверение правильности перевода справки о несудимости и свидетельства о рождении через консульство РФ находясь в Италии? Можно ли сделать консульское заверение перевода не в Москве, а в Туле.
Читать ответы (1)
Валентина
12.10.2015, 19:58

Требование апостиля на свидетельство о рождении ребенка при подаче документов на получение внутреннего паспорта РФ

При подаче документов на получение внутреннего паспорта РФ у нас потребовали апостиль на свидетельство о рождении ребенка так как он был рожден в Польше и свидетельство было выдано там. Документ у нас был заверен и переведен на русский язык нотариально. Отказано в приеме документов на оформление внутреннего паспорта на том основании что на свидетельстве о рождении нет апостиля Правомерны ли действия сотрудников ФМС.
Читать ответы (1)