Татьяна
28.07.2016, 15:27
Оформление двойного Российско-Грузинского гражданства - требования к переводу документов из Грузии
Читать ответы (2)
В трудовой, заполненной в Грузинской ССР в 1987 году в фамилия на русском языке была написана с ошибкой (И вместо Ы), ПРИ ЭТОМ фамилия на грузинском языке была написана правильно. При переезде в Россию следующий работодатель исправил фамилию.
Сейчас в пенсионном фонде отказываются засчитать стаж в Грузии из-за данной ошибки. Правомерны ли их действия? Что можно сделать в этом случае?
Поможет ли обращение к услугам переводческого агенства и перевод фамилии с грузинского на русский язык? Спасибо.
В суд обращайтесь в судебном порядке можете признать что трудовая книжка принадлежит именно Вам, независимо какая там указана буква и стаж именно Ваш.
Спросить