Но озвучивание видео было на украинском языке он и подумал чурка гребаная.

• г. Кемерово

При общении было показано порно. Но озвучивание видео было на украинском языке он и подумал чурка гребаная. ВАМ ПРОСЬБА НАГРАДА ПАЦАНАМ. ЗАСЛУЖИЛИ.

Читать ответы (0)
Дина
18.04.2016, 13:08

Как быть, если судебное решение на украинском языке содержит опечатки, а их исправление требует перевода на русский язык в Крыму

В решении суда (на украинском языке) по невнимательности секретаря допущены описки, обратилась с просьбой внести исправления, ответили, что надо перевести на русский язык, но в Крыму украинский тоже является государственным. Как быть? Спасибо.
Читать ответы (1)
Оксана
22.05.2015, 06:25

Может ли судебный пристав-исполнитель принимать документы на украинском языке без перевода?

Имеет ли судебный пристав-исполнитель принимать документы (справки) на иностранном языке (украинский). Дело в том, что у плательщика алиментов (гражданин РФ) пристав такую справку без перевода не взяла, а от взыскателя (гражданка Украины) приняла. Прав ли пристав? И на что ссылаться, если возникнет подобная ситуация вновь? Спасибо.
Читать ответы (2)
Олег
08.12.2015, 19:20

Правомерность сделки при покупке квартиры через доверенность на украинском языке и возможные юридические риски

Покупаю квартиру, продавец по доверенности, но сложность в том, что хозяйка квартиры живет в Украине, поэтому доверенность на украинском языке, здесь ее перевели и заверели у нотариуса. Подскажите, пожалуйста, правомерна ли будет сделка и не нужно опасаться, что появятся бедные родственники с Украины и заявят свои права? И еще: зеленки на квартиру нет. Из документов только ордер изначально, а в 1994 году по договору дарения передана своей дочери (которая с Украины). Не нужно ли мне будет потом приватизировать эту квартиру?
Читать ответы (1)
Екатерина
05.01.2013, 18:18

Суд отказал в вызове переводчика при обвинении в подлоге на украинском языке - правильное решение?

Такая ситуация: обвиняющийся в совершении подлога заявил ходатайство о вызове переводчика, т к все свидетели говорят на украинском языке. Суд отказал, сославшись на то, что судопроизводство ведется на гос. языке-русском, которым подсудимый владеет в совершенстве, так же было добавлено, что если некоторые слова не понятны, то ему их переведет секретарь. Правильно ли поступил суд?
Читать ответы (2)
ЛИЗА
10.06.2015, 22:07

Справка о рождении на украинском языке необязательна для вылета в Москву на самолет из Крыма с детьми, имеющими паспорт РФ

Хотим выехать в Москву НА САМОЛЕТЕ, ЕСТЬ ДЕТИ В ПАСПОРТЕ РФ,НО СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ НА УКРАИНСКОМ, СКАЗАЛИ ПЕРЕВОДИТЬ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО. мы с КРЫМА.
Читать ответы (1)
Мария Ивановна
12.09.2015, 12:12

Требование перевода и заверения свидетельств о рождении на украинском языке в Крыму - правомерно или нет?

В Крыму требуют переводить и заверять у нотариуса свидетельства о рождении. Бланк свидетельства отпечатан на украинском, а данные все заполнены на русском. Что переводить? Тем более в Крыму 3 государственных языка. Правы ли они? Если нет, что делать?
Читать ответы (1)
Валентина
27.07.2013, 20:25

Содержание завещания, написанное на украинском языке, для гражданина России может осуществить специальное бюро переводов.

Содержание завещания, написанное на украинском языке, для гражданина России может осуществить специальное бюро переводов.
Читать ответы (1)
Татьяна
05.08.2015, 18:44

Нужно ли для уфмс в Крыму переводить и заверять у нотариуса украинский паспорт (он на двух языках-- украинском и русском)

Нужно ли для уфмс в крыму переводить и заверятьу нотариуса украинский паспорт (он на двух языках-- украинском и русском)
Читать ответы (1)
Ольга
11.05.2011, 21:16

Проблема с гарантией на нетбук - что делать, если документ на украинском языке

2 дня назад приобрела нетбук. Дали гарантийный талон на украинском языке, уверив, что гарантия действует. Гарантия и действительно действует на территории РФ,только уточнив у дилера оказалось, что данный нетбук не подлежит обмену на аналогичную модель если та не подлежит ремонту, так как он был выпущен для Украины. Меня это не устраивает. Чем мотивировать магазин, если у них не окажется гарантии на русском языке (а она врядли есть). Заранее благодарна.
Читать ответы (1)
Елена
17.12.2013, 11:24

Как доказать родство матери с сыном, если в паспорте сына на украинском языке-фамилия Зерщиков, а матери Зерщікова?

Как доказать родство матери с сыном, если в паспотре сына на украинском языке-фамилия Зерщиков, а матери Зерщікова?
Читать ответы (2)
Денис
11.03.2019, 21:51

Как восстановить утерянный вкладыш с переводом свидетельства о рождении на украинском языке для граждан РФ, родившихся на Украине?

Я гражданин РФ, родился на Украине, имею свидетельство о рождении на Украинском языке, был вкладыш с переводом на русский, он утерян. Насколько он необходим и как его восстановить?
Читать ответы (1)
Марина Игоревна
21.04.2018, 15:06

На территории гостиницы в РФ возникает конфликт из-за объявлений на украинском языке - что предпринять?

На территории гостиницы в РФ проживают граждане донецка и луганска, проживают легально, работают на территории РФ. Для удобства граждан Украины, некоторые объявления продублированы на украинском языке. Один из русских проживающих заставляет удалить дублёж объявлений на украинском языке, утверждая, что у РФ идет война с украиной, что он там воевал и что лично он ненавидит украинский язык, угрожает персоналу жалобами и увольнением? Что делать в такой ситуации.
Читать ответы (1)
Наталья
01.01.2013, 14:23

Как выписать мать бывшего мужа из Приватизации, если Свидетельство о смерти на украинском языке?

Мать бывшего мужа умерла в 2005 году на территории Украины. Как выписать ее из Приватизации, если Свидетельство о смерти скорее всего будет на украинском языке? Спасибо.
Читать ответы (4)
Лариса Васильевна
26.03.2019, 14:57

Действительность завещания на крымскую недвижимость

Завещание на крымскую недвижимость составлено в 2008 году в Крыму на украинском языке и заверено крымским (в то время украинским) нотариусом. Является ли оно действительным или его необходимо переписать? Завещатель проживает в Крыму.
Читать ответы (1)
Тимур
10.01.2022, 13:21

Проблемы с заменой паспорта в Крыму - дорогостоящие переводы и куча требуемых документов на украинском языке.

Проживаю в Крыму, меняю паспорт исполнилось 20 лет, затребовали кучу документов, в том числе свидетельство о смерти отца, и о заключении брака мамы. Эти все документы на украинском языке, как мне быть? Сказали что нужно переводить, а это дорого. Что делать?
Читать ответы (2)
Виктория
01.03.2013, 19:19

Окончательное решение не принято - должна ли справка на украинском языке быть переведена на русский с указанием сумм в рублях.

Моя мама оформляет пенсию в Московской области. До 1991 года она работала на Украине. Пенсионный Фонд потребовал справку о заработной плате. Справка на украинском языке. При переводе нотариус не переводит название валюты карбованцы, ссылаясь на то, что название валюты не переводится. В пенсионном Фонде требуют, чтобы было написано рубли. Кто прав?
Читать ответы (1)
Андрей
30.03.2010, 12:54

На нотариально заверенном переводе проставлена печать нотариуса на украинском языке; нужно ли в России ее переводить на русский?

К вопросу 990870. Карина, благодарю Вас за ответы. На нотариально заверенном переводе проставлена печать нотариуса на украинском языке; нужно ли в России ее переводить на русский?
Читать ответы (1)
Евгений
21.07.2022, 12:01

Нужен ли перевод документов на русский при постановке на учёт в военкомате, если они на украинском языке?

При постановке на учёт в военкомат, надо предоставлять документы об образовании, если они на украинском языке, перевод на Русский нужен?
Читать ответы (1)