Как получить нотариальную копию-перевод официального иностранного документа с апостилем в РФ?
Оформленные на территории иностранных государств официальные документы, копии которых представляются для получения разрешения, должны быть легализованы в установленном порядке в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Российской Федерации за рубежом... Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально удостоверены.
ВОПРОС: можно ли оформить в РФ полноценную нотариальную копию-перевод с официального документа на иностранном языке, имеющего штамп апостиль, ИЛИ такая копия должна быть сделана только в той стране, где выдан данный документ, и иметь свой (второй, по сути дела) штамп апостиль?
Можно оформить такую копию. При многих нот. конторах есть бюро переводов, обратитесь туда.
СпроситьЕсли на оригинале документа имеется апостиль, то перевод этого документа и перевод апостиля удостоверяет российский нотариус, а нотариус удостоверяет перевод того переводчика, которому доверяет.
СпроситьВасилий Борисович! Нотариус может перевести и заверить любой документ.
СпроситьДа, это возможно, обращайтесь к нотариусу.
Спросить