Как сделать одинаковое написание фамилии в российском и иностранном загранпаспорте?
Если в РФ алфавите нет такой буквы, то и пытаться это делать нет никакого смысла.
СпроситьСветлана, добрый день!
Вот Вы затронули тему, да еще с такой буквой h (аш)
Эта буква на русском всем известно, читается как Х.
Однако, во многих языках она вообще не читается. Вы подумайте над этим
Вот Вам пример, слово Hola, на русский с испанского переводится как Привет. Видим нашу букву Н. а произносим мы Ола!
Таких примеров много. Так что подумайте, прежде чем что то делать
Спроситьмне уже абсолютно все равно как будет в российском паспорте написана моя фамилия, мне главное чтобы в загранпаспорте было написание с h, чтобы российский загран паспорт не отличался от моего израильского. просто судя по правилам перевода русская х в загранпаспорте указывается как kh. а как сделать чтобы было просто h?
Спроситьи да, в моей новой фамилии h не произносится. но я не особо расстроюсь если в России буду Эхуд, а не Эуд
СпроситьЮристы ОнЛайн: 88 из 47 431 Поиск Регистрация