Установление юридического факта в Херсоне перешло в рассмотрения исковом порядке в Ростове по возражению заинтересованных лиц.

• г. Запорожье
Ранее с 2024 г. установление юридического факта проживание в Херсоне перешло в рассмотрения исковом порядке в Ростове по возражению заинтересованных лиц. Судебное заседание 10.12.2025 и возникло препятствие перевода украинских документов на 24.02.2022 г. для суда Ростовской обл. на русский язык и ещё заверение нотариусом. Выписка толька по банкам подтверждения на 30 листах при факте один лист 1.8 тысяч рублей. Около 100 000 рублей отдать только за перевод. 05.12. выезд в Ростов-на-Дону обращение к адвокатам выхода с создавшийся ситуации. Есть по Ростову кто примет участие в основном с переводом утрясти. Понятно, что ГПК только с заверением нотариуса. Есть выход или суду подать со своим переводом и ходатайством учесть пенсионер, инвалид труда... В Херсонской области не требовался перевод 3 три языка признаны подачи в суд. Дело по сертификату отсутствие регистрации в Херсоне отказ оплаты подача в ВС и нужно установление юридического факта или периода проживания вг. Херсон в купленной квартире на 24.02.2022 г. пересмотра решения суда по отказу не признания ГЖС от Херсонской области полученного по оставленной квартире.
Читать ответы (8)
Ответы на вопрос (8):

Согласно статье 408 ГПК РФ иностранные документы представляются с нотариально заверенным переводом. Суд вправе назначить судебную экспертизу перевода по статье 79 ГПК РФ. Подайте ходатайство о назначении судебного переводчика со ссылкой на материальное положение пенсионера-инвалида, приложив самостоятельный перевод документов для ознакомления суда.

Спросить

есть такая мысль, вот только пенсия плюс профзаболевание в общем 37 тыс. рублей доход официально.

Живу в пункте временного размещения Херсонской области по отказу оплаты ГЖС жилья и питание без оплаты .... В общем внесу Вас ватсап, если возьмётесь составить ходатайство.

Спросить

Номер внёс прозвоню. WhatsApp не отображается...

Спросить

Оплачивайте услуги грамотного юриста и он все перспективы вам обрисует. На мой взгляд, только перевести документы нужно и все. Участвовать в суде даже нет необходимости

Спросить

Подайте ходатайство о назначении судебного переводчика со ссылкой на материальное положение пенсионера-инвалида, приложив самостоятельный перевод документов для ознакомления суда.

Спросить

Ответ отключен модератором

Ответ отключен модератором

Нужно проанализировать документы, чтобы оценить перспективы.

Спросить