Необходимость перевода новых украинских пластиковых прав с английского языка - миф или реальность?

• г. Ростов-на-Дону

Зачем на новые пластиковые украинские права нужен перевод, они же не только на украинском но и на английском языке, говорили что международные?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Если Вы собираетесь использовать в РФ, то у документа должен быть перевод на русский язык, потому что ни украинский ни английский язык не являются государственными языками РФ,

Спросить
Андрей
13.09.2017, 12:59

Нужен ли перевод украинского загранпаспорта на английский язык, если уже есть нотариально завершенный перевод на русский?

У меня украинский загран паспорт на английском и украинском языке перевод на русский нотариально завершённый есть, нужен ли перевод ещё на английский?
Читать ответы (1)
Андрей
13.09.2017, 13:04

Вопрос о необходимости перевода на английский язык для документов при подаче на РВП

Я собираю документы на рвп, у меня украинский паспорт на английском и украинском языке, на русский язык я уже перевёл и заверел в паспортом столе от меня требуют перевод на английском языке... зачем? На всех сайтах о сборе документов этого перечня в списке нет...
Читать ответы (1)
Вадим
21.08.2017, 11:39

Можно ли управлять автомобилем в Украине по иностранным правам после получения гражданства РФ?

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, получил гражданство РФ два года назад, есть украинские международные права. Могу ли я управлять автомобилем в личных целя по украинским правам или нужна замена прав. Если да, то обязательно нужен нотариальный перевод прав?
Читать ответы (2)
Ковалев Денис Александрович
21.10.2015, 23:30

Нужен ли перевод украинских международных прав с продублированным именем и фамилией на латинице, без отчества, для личных целей?

Нужен ли перевод украинских международных прав в которых имя и фамилия продублированны латинскими буквами, а отчество не продублированны. ТС использую для личных целей. Национальные украинские права не выдавали, международные выданы в 2013 году.
Читать ответы (1)
Егор
13.11.2015, 15:26

Нотариально заверенный перевод украинских международных прав - необходимость или излишество?

Чем я могу аргументировать сотруднику дпс, что не требуется нотариально заверенный перевод украинских международных прав, с указанием фамилии и имя на английском языке?
Читать ответы (1)
Олег
12.03.2004, 15:52

Нужен ли перевод на украинские права для эксплуатации автомобиля при наличии регистрации в г. Москва?

Нужен ли перевод на украинские права для эксплуатации автомобиля при наличии регистрации в г. Москва? Права на украинском и английском языках.
Читать ответы (2)
Вадим
21.08.2017, 12:56

Использование украинских международных прав для вождения автомобиля в России - нужна ли замена и нотариальный перевод?

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, получил гражданство РФ два года назад, есть украинские международные права. Могу ли я управлять автомобилем в личных целя по украинским правам или нужна замена прав. Если да, то обязательно нужен нотариальный перевод прав? А если в МРЭО говорят можно. Как быть?
Читать ответы (3)
Роман Юрьевич
30.01.2015, 06:03

Инспектор потребовал перевод международных прав, у меня перевод обязателен?

У меня международные права, инспектор при остановке моего транспорта потребывал у меня перевод международных прав, так как он не знает ни английского ни украинского языка. Мне нужен перевод?
Читать ответы (2)
Умарахунов Уткуржон
17.07.2015, 08:17

Нужно ли переводить международное право на киргизском, английском и русском языках?

Моя права киргизская но там и английском и русском и киргизском языке написано ну короче международное. Этого права нужен ли перевод или нет.
Читать ответы (1)