Как легализовать австралийское свидетельство о браке для развода на территории РФ?

• г. Сидней

Я - гражданка РФ, временно проживающая в другой стране (Австралия). Мой муж - гражданин РФ. Наш брак зарегистрирован в Австралии, о чем имеется австралийское свидетельство. Я хочу развестись на территории РФ (в Москве). Надо ли мне легализовать свидетельство о браке, или достаточно нотариально заверенного перевода? Если надо, то обязана ли я это делать в российском консульстве в Австралии, или можно легализовать в РФ?

Анна.

Читать ответы (3)
Ответы на вопрос (3):

Документ должны быть переведен на русский язык и заверен апостилем. Можно это оформить и в консульстве РФ в Австралии в данном случае.

Спросить

Я не совсем понимаю разницу между "легализовать" и "проставить апостиль". Везде говорится о легализации. 1) Я пытаюсь понять, это одно и то же? 2) Меня интересует могу ли я это сделать в РФ? Дело в том, что я читаю сайт о легализации документов, где написано, что легализовать документ можно только в стране, выдавшей документ, в консульстве, где этот документ будет применяться (т.е. в моем случае российское консульство в Австралии). К слову, попасть туда на прием крайне сложно, поэтому я заинтересована отделаться малой кровью, делая дела в России.

Спросить

Наш брак зарегистрирован в Австралии, о чем имеется австралийское свидетельство. Я хочу развестись на территории РФ (в Москве). Надо ли мне легализовать свидетельство о браке, или достаточно нотариально заверенного перевода? Если надо, то обязана ли я это делать в российском консульстве в Австралии, или можно легализовать в РФ?

Анна,

для принятия ЗАГСом документа, у вас на свидетельстве должен стоять соответствующий штамп "апостиль" (Австралия участник Гаагской конвенции 1961 года). он проставляется соответствующим гос. органом Австралии. Консульская легализация-более сложная многоступенчатая процедура (для стран не являющихся участниками этой конвенции). русское консульство к документу выданному Австралией отношения не имеет.

Спросить