Необходимость нотариального удостоверения перевода украинского паспорта в официальных инстанциях Крыма при статусе государственного языка.

• г. Симферополь

Почему в крыму в официальных инстанциях требует нотариально удостоверений перевод украинского паспорта? Украинский язык в крыму имеет статус государственного.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Не может украинский язык в Крыму носить официальный статус государственного поэтому и требуют.

Спросить
Сальков Александр Евгеньевич
17.03.2015, 12:31

Необходимость перевода документов с украинского на русский в Крыму для получения Российского паспорта при статусе

Скажите нужно ли переводить документы с украинского языка на русский в Крыму, для получения Российского паспорта, учитывая то,что в Крыму украинский язык имеет статус государственного?
Читать ответы (1)
Ирина Ивановна
16.01.2015, 21:55

Требуется ли нотариально заверенный перевод документа с украинского на русский в Крыму

Право 4 моно ли требовать нотариально заверенный перевод документа с украинского на русский если оба языка в Крыму согласно конституции Крыма имеют статус государственного?
Читать ответы (3)
Денис
16.02.2015, 17:11

Почему в Крыму требуют перевод документов с украинского на русский если по конституции Крыма украинский язык тоже государственный.

Почему в крыму требуют перевод документов с украинского на русский если по конституции крыма украинский язык тоже государственный.
Читать ответы (1)
Марина
12.03.2015, 09:44

Требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык

Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода?
Читать ответы (1)
Татьяна
15.10.2015, 14:24

Требование нотариально заверенного перевода документов с украинского на русский в Крыму

Правомерно ли требование работников ФМС в Крыму требовать нотариально заверенный перевод документов с украинского языка на русский, если по конституции Крыма украинский язык является одним из государственных.
Читать ответы (1)
Елена
13.11.2015, 10:46

Зачем делать нотариально заверенный перевод украинского паспорта для оформления РВП в Крыму

Скажите, если в Крыму украинский язык считается государственным, то зачем делать нотариально заверенный перевод украинского паспорта для оформления РВП в Крыму.
Читать ответы (1)
Юрий Евгеньевич
01.09.2016, 14:24

Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности

Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода? Ответ, который меня не устраивает: "Свидетельство о рождении должно быть переведено на русский язык и перевод нотариально заверен. Именно эти самые "строки" что отпечатаны в СоР на украинском языке и требуют перевода, иначе-никак" Что значит "иначе-никак". Основание? На обоснованные доводы дается такой же как и в паспортном столе необоснованный ответ.
Читать ответы (5)
Дмитрий
07.11.2015, 00:25

Возможно ли самостоятельно нотариально заверить перевод российского паспорта на украинский язык при наличии диплома

Мне нужен нотариально заверенный перевод своего российского паспорта на украинский язык. Могут ли заверить в нотариальной конторе сделанный мной самим перевод своего паспорта с русского на украинский на основании того, что я дипломированный филолог-лингвист и имеется запись в трудовой о моей работе преподавателем украинского языка.
Читать ответы (1)
Александр
18.01.2015, 12:17

Требование перевода украинских документов на русский язык при оформлении наследства в Крыму - причины и обоснование

Почему нотариус при оформлении наследства в Крыму требует перевода украинских документов на русский язык за мой счет, если по крымской конституции у нас три языка: русский, украинский и крымско-татарский?
Читать ответы (2)