Апостиль и заверенный перевод / Документы - 1959 советов адвокатов и юристов

Хотели оформить брак. Гражданин Сербии и гражданка России. На территории России.

Документы необходимые для регистрации из Сербии без апостиля.

Представители ЗАГСа, говорят, что без апостиля документы не дейсвительны.

Сербия входит в список стран заключивших договор с Российской Федерацией о признании документов без апостилирования.

Как дейсвовать в этой ситуации.

И какое время действительны документы.

Территорию России гражданин Сербии за прошедший год не покидал.

Образовалась проблема со сбором документов. Мы хотим устроить официальную свадьбу в Доминикане, там очень много организаций которые занимаются свадьбами, и практически у всех разные данные как правильно предоставить им документы, вопрос в каком порядке нужно собрать документы... мы сделали копии св. о рождении у нотариуса, также сделали свидетельства что в браке не состоим, дошло дело до перевода и проставления апостиля, тут пошла проблема половина говорит, что нужно ставить апостиль на каждом документе, потом сделать перевод (всех документов и самого апостиля), а затем снова сделать апостили на заверенный перевод нотариусом... так ли это? либо достаточно сделать просто перевод копий, заверить у нотариуса, и сделать 1 апостиль (только на перевод) на каждого человека? Заранее спасибо.

Действителен ли нотариальный перевод грузинского свидетельства о браке в России, переведенный в грузинской нотариальной конторе? Или нужен перевод именно в российских нотариальных конторах?

Мама сходила к юристу в брянске. Юрист составил довереннось на русском языке. Мама послала эту доверенность мне по интернету.. я отнесла эту довереность к нотариусу в америке. Доверенность на русском языке была удостоверенна американским нотириусом в америке. Английская роспись нотариуса и штамп. Довереннасть на русском. Сможет ли моя мама продать дом если она принесет довереннось на русском языке. Подписаную американским нотириусом в америке на английском. Необходим ли перевод американской росписи и штампа.

Порядок легализации свидетельства о рождении в АВСТРИИ на ребёнка, если родители являются гражданами РФ?.В каком порядке нужно ставить Апостиль и т.д.?На русский перевод, а потом заверить у юриста в посольстве в РФ?.Пожалуйста опишите по порядку данный процесс. СПАСИБО. Алхазур.

Для регистрации брака во Франции требуется заверенная апостилью копия свидетельства о рождении (2 экземпляра). Вопросы мои таковы:

1) должна ли быть копия предварительно переведена и также заверена апостилью?

2) может ли это быть ксерокопия?

3) кто ставит апостиль. Должен ли это быть обязательно государственный нотариус?

4) требуется ли что-то от Министерства юстиции?!

Заранее благодарен за ответ.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Господа, добрый день!

Прошу Вас уточнить оказывает ли ваша компания услугу по проставлению апостиля на справке о семейном положении, выданной в другом городе РФ?

В просторах интернета обнаружила следующую информацию: на оригинал справки апостиль ставится в городе происхождения документа, а на нотариально заверенную копию можно поставить апостиль в СПб. Стоит ли верить данной информации?

Надеюсь на Ваш оперативный ответ.

Заранее благодарю.

С Уважением, Елена.

Я гражданин Израиля и хочу вступить в брак с гражданкой РФ. Мы хотим заключить наш брак на территории РФ - в СПб. Вопрос: для того чтобы подать общее заявление я как иностранный гражданин должен сразу предоставить документы о том, что не женат или можно позже? Должен ли этот документ быть заверен апостилем?

Какие документы должен предоставить гражданин Индии для брака в России? Какие нужны при этом переводы и что нужно заверить нотариально?

Будет ли иметь силу заверенный нотариусом перевод КОПИИ паспорта (для регистрации брака с гражданином Узбекистана), если тот находится в млс и копию его паспорта заверит начальник колонии (подпись его имеет юр.силу)? Примет ли ЗАГС такой перевод паспорта?

В каком виде можно оформить за рубежом согласие одного из двух собственников квартиры в России, если этот собственник находится за границей и не может заверить в посольстве России свое согласие. Возможно ли заверить у адвоката, НЕ в посольстве?

В ЗАГСЕ нам сказали что для заключения брака с иностранным гражданином (г-н Израиля) необходима справка о семейном положении. В Израиле такую справку выдали, но там указывают только о том что в браке не состоит, и все его данные. Слов об отсутствии препятсвий к заключению брака - нет., там в типовой форме справки нет этой информации. Не будет ли это проблемой при подаче заявления?

И еще вопрос о переводе паспорта. Загранпаспорт иностранного гражданина должен быть переведен на русский язык и перевод нотариально заверен. Не требудется легализация или что-то еще? Разъясните пожалуйста этот вопрос.

Заранее благодарна!

При временном ввозе машины на немецких номерах в Россию мне требуется доверенность. Я правильно понимаю, что вначале должна быть доверенность на немецком, заверенная нотариусом, а потом нотариальный перевод опять с заверением? Будет ли этого достаточно для пересечения границы? Да, при этом у меня паспорт РФ и проживаю я постоянно в Финляндии.

Спасибо.

Вопрос возник ребром.

У меня с моей невестой 26 октября свадьба, 28 октября она уезжает в Латвию (она является гражданкой Латвии), мы хотели апистолировать документы (свидетельство о браке, чтобы узаконить брак на территории Латвии), но апистоль ставиться около 5-ти дней.

И тут я вспомнил, что вроде как между РФ и Латвией действует какой-то договор, в котором говорится, что апистолировать документы нет необходимости, точно не знаю как он называется.

Так вот, подскажите, что делать в этом случае? Необходим ли апистоль на свидетельство о браке, для Латвии или можно просто сделать нотариальный перевод и апистоль не нужен?

Спасибо за ответы.

Я казахстанец и собираюсь прибегнуть к программе переселения соотечественников. Нужен ли мне апостиль всех необходимых для этого документов, либо достаточно перевода и нотариального заверения? Ещё раз оговорюсь... я с Казахстана. Спасибо!

Мне необходимо истребовать свидетельство о расторжении брака из ЗАГСа.

России. Я должен выслать доверенность своей сестре из Канады. Кем должна быть заверена доверенность в Канаде, если согласно закона этой страны этим правом наделены практически все адвокаты? Будет ли действительна доверенность, заверенная адвокатом, в России?

С уважением. Вал.

Интересует следующее... При заключении брака с иностранцем-молдованином в РФ, какие документы нужны, где должны быть зпереведенны и заверенны и нужен ли апостиль?

Нужен ли апостиль на мвидетельстве о браке загс выданном в Латвии, для предоставления в УФМС в России? Спасибо.

Я гражданка РФ, живу в г.Казань, родилась в 1976 году в УССР. Для оформления вида на жительство в Италии мне требуется поставить апостиль на Свидетельство о рождении. 1. Существует ли необходимость ехать на далекую мятежную родину или РФ, унаследовав права СССР, может выдать мне дубликат с апостилем здесь?

Если нет, то какова процедура добычи этого апостиля на СОР?

Может ли учредитель (украинец) не приезжая в РФ заверить Заявление о регистрации ООО у нотариуса в консульстве или еще где на тер. Украины?

Скажите как правильно заверить документы, полученные в иностранном государстве. Нужно чтобы они были рабочими в нашем.

Уточните пожалуйста такой вопрос. Мне нужно проставить штамп апостиля на нотариально заверенные копии документов для вывоза за границу. В каких орагнах можно это сделать (в ЗАГСе или в Минюстиции):

1. свидетельство о рождении

2.документ подтверждающий передачу наследства

3.свидетельство о браке

4.доверенность о передачи ведения дел нотариусу

Заранее спасибо. Жду ответа.

Я хочу переехать на ПМЖ в Российскую федерацию. Я родилась в России, там же проживает моя бабушка, тётка - инвалид детства. В паспортно-визовой службе РФ я узнала что сначало я должна оформить временное разрешение на пребывание в РФ, а потом только лишь могу подавать документы на гражданство. Все документы которые необходимы для оформления такого разрешения должны быть на русском языке. А если справка выдана мне на Украине, должна ли я здесь, на Украине делать перевод этих документов на русский язык и заверять их у украинского натариуса. Или перевод этих документов надо делать только в России и заверять его российским натариусом?

Скажите пожалуйста куда нужно ставить апостиль на голландское свидетельство о браке для развода в России (документы в суде) , на оригинал или на его наториально заеренную и переведенную копию?

Если человек родился в Казахстане. Приобрел ребенком Гражданство РФ, можно в России поставить апостиль на Свидетельство о рождении?

Что конкретно нужно в Москве сделать со свидетельством о рождении, чтобы оно что то значило в Италии. (перевести, заверить, ставить апостиль). Если можно пошагово.

Я гражданка РФ, имею свидетельство о рождении Украины, хочу уехать жить в Европу, надо мне ставить апостиль на этот документ, где я могу это сделать и куда ставится апостиль на подиник или на копию перевода.

Совладелец продаваемого имущества проживает в Болгарии. Прислал доверенность на русском языке, заверенную болгарским нотариусом с болгарской печатью. Действительна ли она и нужно ли перевести данные нотариуса? Заранее спасибо!

Учусь в негосударственным вузе, который выдаёт дипломы государственного образца. После окончания бакалавриата планирую получать дальнейшее образование в другой стране, для чего необходимо будет получение апостиля на диплом. Вопрос: какие условия должен удовлетворить вуз для получения апостиля на выданный им диплом? Или получение аккредитации вузом уже гарантирует получение апостиля и в таком случае проверяется только законность получения диплома (что он не куплен, например)?

Наследник хочет написать отказ, но живёт за границей и лично приехать не может. Будет ли иметь силу отказ, удостоверенный местным нотариусом?

Какие необходимо предоставить документы для зачисления детей с Украины в Российские школы? Является ли обязательным перевод свидетельства о рождении на русский язык? Перевод каких ещё документов является обязательным? Спасибо.

Срочно!

Есть доверенность на русском языке, сделанная в США. Есть апостиль на отдельном листе, сшитом с доверенностью. Лист с апостилем составлен на английском (его видимо составляли в мэрии Нью-Йорка). Надо ли делать перевод этого листа с апостилем (его требуют в Рег. палате по недвижимости!)?

Спасибо.

Есть доверенность на мое имя от другого гражданина РФ на право представлять его интересы в России. Доверенность заверена во Франции, у обычного местного нотариуса (не в посольстве или консульстве). Что надо сделать, чтобы эта доверенность имела силу в РФ?

Спасибо.

Моя жена гр Украины и получает там пенсию по инвалидности (2-я рабочая по зрению), нужно ли это указывать в заявлении на получение РВП.

И еще мы сделали перевод и заверили загранпаспорт, потом ей пришлось уехать, а сейчас мы подаем документы, а у нее в паспорте появились новые штампы о пересечении границы, которых нет в переводе. Нужно ли заново делать перевод?

Дочь родила ребенка в Испании. Ребенок гражданин России. Собрали все документы на получения детских пособий. В собесе требуют апостиль на свидетельство о рождении. В консульстве Испании Апостиль не ставят. Что делать?

Скажите пожалуйста, прислали доверенность из США с отдельным листом-апостилем без перевода на русский, я могу его у нас перевести или должны сделать перевод там?

Надо ли Erbschein с Апостилем перевести с немецкого на русский и заверить правильность перевода в Генконсульстве или перевод сделать в России и заверить у нотариуса, который будет оформлять документы? Заранее благодарю за ответ.

У меня доверенность удостоверенная нотариусом США на русском языке и к ней же лист бумаги на котором написано Апостиль на англ. Заверенная печатью штата Нью-Йорк, то есть Департаментом штата, как вы считаете нужен ли перевод этого листа для предоставления ее нотариусу.

Если человек гражданин Украины и у него все документы на украинском языке смогут ли его взять на работу с документами на украинском языке или надо сделать официальный перевод?

Где можно заверить копию паспорта по требованию: должностным лицом органов внутренних дел. Для отправки дочери во Францию для консульства РФ.

Мне нужно оформить дачный участок с домиком в собственность в РФ, живу в другой стране, необходима доверенность на оформление и получение документов.. для оформления доверенности мне необходимо посетить Российское Посольство, 1)будет ли иметь силу такая доверенность на территории Рф?

2) нужно ли ставить апостель на доверенность. ?

3) где можно найти образец такой доверенности (Наши посольства их не предоставляют) ?

Спасибо за внимание.

Мне надо прописаться к родителям, но там кроме родителей прописана моя сестра, которая находиться заграницей. От нее нужно заявление, что она не против. Она может сделать такую бумагу и заверить у нотариуса. Но начальник паспортного стола настаивает, чтобы бумага была заверена в консульстве. Можем ли мы настаивать на том, чтобы бумагу от нас приняли, заверенную нотариусом?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение